Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 30.35

ते भिक्षू अवचेन्सुः शास्ता मो अग्रपण्डितो लोके ।
तस्या प्रथमं भक्तं सो भुंजये व महावीरो ॥ ३५ ॥

te bhikṣū avacensuḥ śāstā mo agrapaṇḍito loke |
tasyā prathamaṃ bhaktaṃ so bhuṃjaye va mahāvīro || 35 ||

Then the monks said, “Our Master is the wisest in all the world, and therefore the great and valiant one must eat first (35)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (30.35). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Yushmad, Bhikshu, Shasta, Agra, Pandita, Loka, Prathamam, Prathama, Bhakta, Sah, Bhunja, Yah, Yat, Mah, Maha, Mahi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 30.35). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “te bhikṣū avacensuḥ śāstā mo agrapaṇḍito loke
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • bhikṣū -
  • bhikṣu (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Cannot analyse avacensuḥ*śā
  • śāstā* -
  • śās -> śāsta (participle, masculine)
    [nominative plural from √śās class 2 verb], [vocative plural from √śās class 2 verb]
    śās -> śāstā (participle, feminine)
    [nominative plural from √śās class 2 verb], [vocative plural from √śās class 2 verb], [accusative plural from √śās class 2 verb]
  • mo -
  • mu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • agra -
  • agra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    agra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paṇḍito* -
  • paṇḍita (noun, masculine)
    [nominative single]
    paṇḍ -> paṇḍita (participle, masculine)
    [nominative single from √paṇḍ class 1 verb], [nominative single from √paṇḍ class 10 verb]
  • loke -
  • loka (noun, masculine)
    [locative single]
    lok (verb class 1)
    [present middle first single]
  • Line 2: “tasyā prathamaṃ bhaktaṃ so bhuṃjaye va mahāvīro
  • tasyā -
  • prathamam -
  • prathamam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    prathamam (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    prathamam (indeclinable)
    [indeclinable]
    prathama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prathama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prathamā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhaktam -
  • bhakta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhakta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhaktā (noun, feminine)
    [adverb]
  • so* -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhuñja -
  • bhuñja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhuñja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • va -
  • va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mahāvī -
  • mah (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    maha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    mahi (noun, masculine)
    [locative single]
    mahi (noun, feminine)
    [locative single]
  • īr -
  • i (noun, masculine)
    [nominative single]
    ī (noun, feminine)
    [nominative single], [vocative single]
    ī (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • ro -
  • ru (noun, masculine)
    [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 30.35

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: