Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 30.30

रागा उपातिवृत्ता विशारदा अग्रपण्डिता लोके ।
बुद्धस्य श्रावका बाहितपापा अन्तिमशरीराः ॥ ३० ॥

rāgā upātivṛttā viśāradā agrapaṇḍitā loke |
buddhasya śrāvakā bāhitapāpā antimaśarīrāḥ || 30 ||

The disciples of the Buddha, who had overcome passion, who were confident, and the wisest in the world, who had put away sin, and were in their last existence, (30)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (30.30). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Visharada, Agra, Pandita, Loka, Buddha, Shravaka, Ahita, Papa, Antima, Sharira,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 30.30). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rāgā upātivṛttā viśāradā agrapaṇḍitā loke
  • rāgā* -
  • Cannot analyse upātivṛttā*vi
  • viśāradā* -
  • viśārada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    viśāradā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • agra -
  • agra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    agra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paṇḍitā* -
  • paṇḍita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    paṇḍitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    paṇḍ -> paṇḍita (participle, masculine)
    [nominative plural from √paṇḍ class 1 verb], [vocative plural from √paṇḍ class 1 verb], [nominative plural from √paṇḍ class 10 verb], [vocative plural from √paṇḍ class 10 verb]
    paṇḍ -> paṇḍitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √paṇḍ class 1 verb], [vocative plural from √paṇḍ class 1 verb], [accusative plural from √paṇḍ class 1 verb], [nominative plural from √paṇḍ class 10 verb], [vocative plural from √paṇḍ class 10 verb], [accusative plural from √paṇḍ class 10 verb]
  • loke -
  • loka (noun, masculine)
    [locative single]
    lok (verb class 1)
    [present middle first single]
  • Line 2: “buddhasya śrāvakā bāhitapāpā antimaśarīrāḥ
  • buddhasya -
  • buddha (noun, masculine)
    [genitive single]
    buddha (noun, neuter)
    [genitive single]
  • śrāvakā* -
  • śrāvaka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • -
  • ba (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ahita -
  • ahita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ahita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pāpā* -
  • pāpa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pāpā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • antima -
  • antima (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    antima (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śarīrā -
  • śarīra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • aḥ -
  • a (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [vocative single]
    (noun, masculine)
    [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 30.30

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: