Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 30.27

सा अद्दशासि + + + प्रासादिकेन्ऽ इंजितेन प्रविशन्तां ।
बुद्धस्य श्रावकान् बाहितपापां अन्तिमशरीरां ॥ २७ ॥

sā addaśāsi + + + prāsādiken' iṃjitena praviśantāṃ |
buddhasya śrāvakān bāhitapāpāṃ antimaśarīrāṃ || 27 ||

And she saw approaching with a stately gait disciples of the Buddha, who had put away all sin, and were in their last existence. (27)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (30.27). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dasha, Dashan, Asi, Pravishat, Buddha, Shravaka, Ahita, Papa, Antima, Sharira,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 30.27). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ addaśāsi + + + prāsādiken' iṃjitena praviśantāṃ
  • sā* -
  • so (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • ad -
  • ad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ad (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • daśā -
  • daśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    daśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    daśan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    daśan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    daśā (noun, feminine)
    [nominative single]
    daṃś (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • asi -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    asī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
  • Cannot analyse ***p
  • Cannot analyse *prāsādiken'*iñ
  • Cannot analyse iñjitena*pr
  • praviśan -
  • praviśat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “buddhasya śrāvakān bāhitapāpāṃ antimaśarīrāṃ
  • buddhasya -
  • buddha (noun, masculine)
    [genitive single]
    buddha (noun, neuter)
    [genitive single]
  • śrāvakān -
  • śrāvaka (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • -
  • ba (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ahita -
  • ahita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ahita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pāpām -
  • pāpā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • antima -
  • antima (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    antima (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śarīrā -
  • śarīra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 30.27

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: