Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 25.2

सोपद्रवं काञ्चननिभो यं प्राप्तो ग्रामनिगम नगरं वा ।
शामयति तत्र ईतयो रजम् इव बलवां सलिलवृष्टिः ॥ २ ॥

sopadravaṃ kāñcananibho yaṃ prāpto grāmanigama nagaraṃ vā |
śāmayati tatra ītayo rajam iva balavāṃ salilavṛṣṭiḥ || 2 ||

To whatever stricken village, town or city the Golden One comes, he there quells troubles, as a heavy shower of rain lays the dust. (2)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (25.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sopadrava, Kancana, Nibha, Yah, Prapta, Gramani, Gama, Nagara, Shamayat, Tatra, Iti, Raja, Iva, Bala, Yushmad, Salila, Vrishti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 25.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sopadravaṃ kāñcananibho yaṃ prāpto grāmanigama nagaraṃ
  • sopadravam -
  • sopadrava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sopadrava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sopadravā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kāñcana -
  • kāñcana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kāñcana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nibho* -
  • nibha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yam -
  • ya (noun, masculine)
    [accusative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • prāpto* -
  • prāpta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • grāmani -
  • grāmani (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    grāmani (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    grāmani (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • gama -
  • gama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nagaram -
  • nagaram (adverb)
    [adverb]
    nagara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nagara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “śāmayati tatra ītayo rajam iva balavāṃ salilavṛṣṭiḥ
  • śāmayati -
  • śam -> śāmayat (participle, masculine)
    [locative single from √śam]
    śam -> śāmayat (participle, neuter)
    [locative single from √śam]
    śam (verb class 0)
    [present active third single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ītayo* -
  • īti (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • rajam -
  • raja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • bala -
  • bala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative dual], [dative dual], [genitive dual]
  • salila -
  • salila (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    salila (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vṛṣṭiḥ -
  • vṛṣṭi (noun, feminine)
    [nominative single]
    vṛṣṭi (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 25.2

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: