Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 20.61

ये तत्र तत्र जनतां प्रतिपालयन्ति संसारपंजरगतां मदनाभिभूतां ।
तेषां विमोक्षकरणेन महायशेन आमन्त्रणार्थं अनघेन प्रभा प्रमुक्ता ॥ ६१ ॥

ye tatra tatra janatāṃ pratipālayanti saṃsārapaṃjaragatāṃ madanābhibhūtāṃ |
teṣāṃ vimokṣakaraṇena mahāyaśena āmantraṇārthaṃ anaghena prabhā pramuktā || 61 ||

“The radiance is shed as a greeting by the liberating, sinless glory of those who everywhere succour men caught in the toils of rebirth (samsara) and obsessed by intoxication.” (61)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (20.61). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yah, Yat, Tatra, Janat, Janata, Pratipala, Samsara, Panjara, Gat, Gata, Madana, Abhibhuta, Tad, Vimokshaka, Rana, Mahayasha, Amantrana, Artha, Anagha, Prabha, Pramukta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 20.61). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ye tatra tatra janatāṃ pratipālayanti saṃsārapaṃjaragatāṃ madanābhibhūtāṃ
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • janatām -
  • janat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    janat (noun, neuter)
    [genitive plural]
    janatā (noun, feminine)
    [accusative single]
    jan -> janat (participle, masculine)
    [genitive plural from √jan class 1 verb], [genitive plural from √jan class 2 verb]
    jan -> janat (participle, neuter)
    [genitive plural from √jan class 1 verb], [genitive plural from √jan class 2 verb]
    jan (verb class 1)
    [imperative active third dual], [imperative middle third single]
    jan (verb class 2)
    [imperative middle third plural]
  • pratipāla -
  • pratipāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pratipāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yanti -
  • yanti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    yat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative plural from √i class 2 verb], [vocative plural from √i class 2 verb], [accusative plural from √i class 2 verb]
    i (verb class 2)
    [present active third plural]
  • saṃsāra -
  • saṃsāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pañjara -
  • pañjara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pañjara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gatām -
  • gat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    gat (noun, neuter)
    [genitive plural]
    gatā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • madanā -
  • madana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    madana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    madanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhibhūtām -
  • abhibhūtā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “teṣāṃ vimokṣakaraṇena mahāyaśena āmantraṇārthaṃ anaghena prabhā pramuktā
  • teṣām -
  • tad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • vimokṣaka -
  • vimokṣaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vimokṣaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • raṇena -
  • raṇa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    raṇa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • mahāyaśena -
  • mahāyaśa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    mahāyaśa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • āmantraṇā -
  • āmantraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    āmantraṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • artham -
  • artha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    artha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • anaghena -
  • anagha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    anagha (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • prabhā -
  • prabhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pramuktā -
  • pramuktā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 20.61

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: