Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 19.71

दण्डहस्ता कशाहस्ता शक्तिहस्ता तथैव च ।
कुठारहस्ता असिहस्ता उल्काहस्ता तथैव च ॥ ७१ ॥

daṇḍahastā kaśāhastā śaktihastā tathaiva ca |
kuṭhārahastā asihastā ulkāhastā tathaiva ca || 71 ||

In their hands were scourges, whips, swords, hammers, knives and fire-brands, (71)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (19.71). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dandahasta, Kasha, Ahasta, Tatha, Kuthara, Hasta, Asi, Ulka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 19.71). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “daṇḍahastā kaśāhastā śaktihastā tathaiva ca
  • daṇḍahastā -
  • daṇḍahastā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kaśā -
  • kaśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kaśā (noun, feminine)
    [nominative single]
    kaś (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ahastā -
  • ahastā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śaktihastā -
  • tathai -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “kuṭhārahastā asihastā ulkāhastā tathaiva ca
  • kuṭhāra -
  • kuṭhāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • hastā* -
  • hasta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    hastā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • asi -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    asī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
  • hastā* -
  • hasta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    hastā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ulkā -
  • ulka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ulkā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ahastā -
  • ahastā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tathai -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 19.71

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: