Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 19.58

शृणोहि कुसुमे सत्यं मातापितृवधे फलं ।
अनन्तरं महावीचिं नरकं उपपद्यते ॥ ५८ ॥

śṛṇohi kusume satyaṃ mātāpitṛvadhe phalaṃ |
anantaraṃ mahāvīciṃ narakaṃ upapadyate || 58 ||

“Hear, Kusuma, what the certain retribution is that awaits the one who has killed his mother and father. Immediately after this life he is reborn in the hell Mahavici.” (58)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (19.58). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kusuma, Kusumi, Satyam, Satya, Vadha, Phala, Anantaram, Anantara, Mahavici, Naraka, Yat, Yata, Yati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 19.58). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śṛṇohi kusume satyaṃ mātāpitṛvadhe phalaṃ
  • Cannot analyse śṛṇohi*ku
  • kusume -
  • kusuma (noun, masculine)
    [locative single]
    kusuma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kusumi (noun, masculine)
    [vocative single]
    kusumi (noun, feminine)
    [vocative single]
    kusumā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • satyam -
  • satyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    satya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    satya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    satyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mātāpitṛ -
  • mātāpitṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • vadhe -
  • vadha (noun, masculine)
    [locative single]
    vadhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • phalam -
  • phala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    phala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    phalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “anantaraṃ mahāvīciṃ narakaṃ upapadyate
  • anantaram -
  • anantaram (indeclinable)
    [indeclinable]
    anantara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anantara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anantarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mahāvīcim -
  • mahāvīci (noun, masculine)
    [accusative single]
  • narakam -
  • naraka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    naraka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • upapad -
  • upapad (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • yate -
  • yat (noun, masculine)
    [dative single]
    yat (noun, neuter)
    [dative single]
    yatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    yati (noun, masculine)
    [vocative single]
    yata (noun, masculine)
    [locative single]
    yata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    yati (noun, feminine)
    [vocative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [dative single from √i class 2 verb]
    i -> yat (participle, neuter)
    [dative single from √i class 2 verb]
    yam -> yata (participle, masculine)
    [locative single from √yam class 1 verb]
    yam -> yata (participle, neuter)
    [nominative dual from √yam class 1 verb], [vocative dual from √yam class 1 verb], [accusative dual from √yam class 1 verb], [locative single from √yam class 1 verb]
    yam -> yatā (participle, feminine)
    [nominative dual from √yam class 1 verb], [vocative single from √yam class 1 verb], [vocative dual from √yam class 1 verb], [accusative dual from √yam class 1 verb]
    yat (verb class 1)
    [present middle first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 19.58

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: