Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 18.81

साधु ते साधुरूपस्य वाचा न प्रतिहन्यते ।
साधु अर्थान्विता साध्या वाचा तव मनोरमा ॥ ८१ ॥

sādhu te sādhurūpasya vācā na pratihanyate |
sādhu arthānvitā sādhyā vācā tava manoramā || 81 ||

Hail! Thy voice, O beautiful one, knows no obstruction. Hail to thee! Thy voice is rich, perfect and pleasant. (81)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.81). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sadhu, Tad, Yushmad, Sadhurupa, Vaca, Prati, Arthanvita, Sadhya, Vac, Manorama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 18.81). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sādhu te sādhurūpasya vācā na pratihanyate
  • sādhu -
  • sādhu (indeclinable)
    [indeclinable]
    sādhu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    sādhu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sādhu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • sādhurūpasya -
  • sādhurūpa (noun, masculine)
    [genitive single]
    sādhurūpa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • vācā* -
  • vācā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vāca (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prati -
  • prati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    prati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pratī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    pratī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    pratī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    prati (Preverb)
    [Preverb]
  • hanyate -
  • han (verb class 1)
    [present passive third single]
    han (verb class 2)
    [present passive third single]
  • Line 2: “sādhu arthānvitā sādhyā vācā tava manoramā
  • sādhu -
  • sādhu (indeclinable)
    [indeclinable]
    sādhu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    sādhu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sādhu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • arthānvitā -
  • arthānvitā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sādhyā* -
  • sādhya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sādhyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    sādh -> sādhya (participle, masculine)
    [nominative plural from √sādh class 1 verb], [vocative plural from √sādh class 1 verb], [nominative plural from √sādh class 4 verb], [vocative plural from √sādh class 4 verb], [nominative plural from √sādh class 5 verb], [vocative plural from √sādh class 5 verb]
    sādh -> sādhyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sādh class 1 verb], [vocative plural from √sādh class 1 verb], [accusative plural from √sādh class 1 verb], [nominative plural from √sādh class 4 verb], [vocative plural from √sādh class 4 verb], [accusative plural from √sādh class 4 verb], [nominative plural from √sādh class 5 verb], [vocative plural from √sādh class 5 verb], [accusative plural from √sādh class 5 verb]
    sidh -> sādhya (participle, masculine)
    [nominative plural from √sidh], [vocative plural from √sidh]
    sidh -> sādhyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sidh], [vocative plural from √sidh], [accusative plural from √sidh]
  • vācā -
  • vācā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vāc (noun, feminine)
    [instrumental single]
    vācā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tava -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • manoramā -
  • manoramā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 18.81

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: