Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 18.78

शकुन्तजीवंजीवक जिनवाचा कनकतालपत्ररवा ।
पटुपटहप्रवदमृदंगचाटुस्वरतुल्यनिर्ग् होषा ॥ ७८ ॥

śakuntajīvaṃjīvaka jinavācā kanakatālapatraravā |
paṭupaṭahapravadamṛdaṃgacāṭusvaratulyanirg hoṣā || 78 ||

The Conqueror’s voice is like that of the blue-jay, like that of the pheasant which is coloured like the golden leaf of the palm-tree; its stirring sound is like the noise of the crashing drum and the tabor. (78)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.78). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shakunta, Jivanjivaka, Jina, Vaca, Vac, Kanaka, Talapatra, Rava, Havas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 18.78). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śakuntajīvaṃjīvaka jinavācā kanakatālapatraravā
  • śakunta -
  • śakunta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • jīvañjīvaka -
  • jīvañjīvaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jīvañjīvaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jina -
  • jina (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jina (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vācā -
  • vācā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vāc (noun, feminine)
    [instrumental single]
    vācā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kanaka -
  • kanaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kanaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tālapatra -
  • tālapatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tālapatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ravā -
  • ravā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “paṭupaṭahapravadamṛdaṃgacāṭusvaratulyanirg hoṣā
  • Cannot analyse paṭupaṭahapravadamṛdaṅgacāṭusvaratulyanirg*ho
  • hoṣā -
  • havas (noun, neuter)
    [instrumental single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 18.78

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: