Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 18.12

मनोरमां काञ्चनतालपर्णियो जिनेषु देन्ति परितुष्टमानसाः ।
ततो अनालोकिया लोकबान्धवा सदा च लोकेषु .. एतद् अद्भुतं ॥ १२ ॥

manoramāṃ kāñcanatālaparṇiyo jineṣu denti parituṣṭamānasāḥ |
tato anālokiyā lokabāndhavā sadā ca lokeṣu .. etad adbhutaṃ || 12 ||

Right gladly do they give the Conquerors lovely golden palm-leaves. That is the reason for the marvel that the kinsmen of the world always go about in the world with cheerful faces. (12)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.12). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Manorama, Kancana, Talaparni, Yah, Jina, Paritushta, Anasa, Anala, Uksh, Sada, Sad, Loka, Etad, Adbhuta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 18.12). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “manoramāṃ kāñcanatālaparṇiyo jineṣu denti parituṣṭamānasāḥ
  • manoramām -
  • manoramā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • kāñcana -
  • kāñcana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kāñcana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tālaparṇi -
  • tālaparṇī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • jineṣu -
  • jina (noun, masculine)
    [locative plural]
    jina (noun, neuter)
    [locative plural]
  • Cannot analyse denti*pa
  • parituṣṭam -
  • parituṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    parituṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    parituṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ānasāḥ -
  • ānasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ānasā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “tato anālokiyā lokabāndhavā sadā ca lokeṣu .. etad adbhutaṃ
  • tato -
  • anālo -
  • anāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    anālā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uk -
  • ukṣ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ukṣ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • iyā* -
  • ī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    ī (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    i (verb class 2)
    [optative active second single]
  • lokabāndhavā -
  • sadā -
  • sadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lokeṣu -
  • loka (noun, masculine)
    [locative plural]
  • etad -
  • etad (indeclinable)
    [indeclinable]
    etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • adbhutam -
  • adbhuta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    adbhuta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    adbhutā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 18.12

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: