Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 17.44

अद्य जराजातिमथनं जनयिष्यसि अमरगर्भसुकुमारं ।
देवी दिवि भुवि महितं हितं हितकरं नरमरूणां ॥ ४४ ॥

adya jarājātimathanaṃ janayiṣyasi amaragarbhasukumāraṃ |
devī divi bhuvi mahitaṃ hitaṃ hitakaraṃ naramarūṇāṃ || 44 ||

(150)“To-day, O queen, you are giving birth to him who crushes old age and rebirth, a tender youth of immortal stock, honoured in heaven and on earth, friend and benefactor of men and devas. (44)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (17.44). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Adya, Jara, Jatimat, Hana, Han, Amaragarbha, Sukumara, Devi, Devin, Div, Divi, Bhu, Mahita, Hita, Hitakara, Nara, Aru,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 17.44). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “adya jarājātimathanaṃ janayiṣyasi amaragarbhasukumāraṃ
  • adya -
  • adya (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    adya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jarā -
  • jarā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • jātimat -
  • jātimat (noun, masculine)
    [compound]
    jātimat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • hanam -
  • hana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hanā (noun, feminine)
    [adverb]
    han (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • janayiṣyasi -
  • jan (verb class 10)
    [future active second single]
    jan (verb class 0)
    [future active second single]
  • amaragarbha -
  • amaragarbha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sukumāram -
  • sukumāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sukumāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sukumārā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “devī divi bhuvi mahitaṃ hitaṃ hitakaraṃ naramarūṇāṃ
  • devī -
  • devī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    devin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • divi -
  • divi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    divī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    div (noun, masculine)
    [locative single]
  • bhuvi -
  • bhū (noun, masculine)
    [locative single]
    bhū (noun, feminine)
    [locative single]
  • mahitam -
  • mahita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mahita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mahitā (noun, feminine)
    [adverb]
    mah -> mahita (participle, masculine)
    [adverb from √mah]
    mah -> mahita (participle, neuter)
    [adverb from √mah]
    mah -> mahitā (participle, feminine)
    [adverb from √mah]
    mah -> mahita (participle, masculine)
    [accusative single from √mah class 1 verb], [accusative single from √mah class 10 verb], [accusative single from √mah]
    mah -> mahita (participle, neuter)
    [nominative single from √mah class 1 verb], [accusative single from √mah class 1 verb], [nominative single from √mah class 10 verb], [accusative single from √mah class 10 verb], [nominative single from √mah], [accusative single from √mah]
  • hitam -
  • hita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hitā (noun, feminine)
    [adverb]
    hi -> hita (participle, masculine)
    [accusative single from √hi class 5 verb]
    hi -> hita (participle, neuter)
    [nominative single from √hi class 5 verb], [accusative single from √hi class 5 verb]
  • hitakaram -
  • hitakara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hitakara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hitakarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • naram -
  • nara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    narā (noun, feminine)
    [adverb]
  • arūṇām -
  • aru (noun, masculine)
    [genitive plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 17.44

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: