Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 17.9

तं अवच देवसंघो कृतांजलिपुटो वराभरणधारी ।
ऋध्यतु उत्तमपुद्गल प्रणिधि तव अहीनगुणपुण्या ॥ ९ ॥

taṃ avaca devasaṃgho kṛtāṃjalipuṭo varābharaṇadhārī |
ṛdhyatu uttamapudgala praṇidhi tava ahīnaguṇapuṇyā || 9 ||

And the jewel-bearing throng of devas, raising their joined hands in reverence, replied, “O supreme of men, whose merit of virtue is sublime, may thy aspiration prosper. (9)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (17.9). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ava, Kritanjaliputa, Vara, Abharana, Dhari, Dharin, Uttama, Pudgala, Pranidhi, Yushmad, Punya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 17.9). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “taṃ avaca devasaṃgho kṛtāṃjalipuṭo varābharaṇadhārī
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ava -
  • ava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    [compound]
    av (verb class 1)
    [imperative active second single]
    u (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • devasaṅgho -
  • kṛtāñjalipuṭo* -
  • kṛtāñjalipuṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • varā -
  • vara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    varā (noun, feminine)
    [nominative single]
    vṛ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ābharaṇa -
  • ābharaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhārī -
  • dhārī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    dhāri (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dhāri (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dhārin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “ṛdhyatu uttamapudgala praṇidhi tava ahīnaguṇapuṇyā
  • ṛdhyatu -
  • ṛdh (verb class 4)
    [imperative active third single]
  • uttama -
  • uttama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uttama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pudgala -
  • pudgala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pudgala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • praṇidhi -
  • praṇidhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    praṇidhī (noun, masculine)
    [adverb]
    praṇidhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    praṇidhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tava -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • ahīnagu -
  • ahīnagu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • ṇa -
  • ṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • puṇyā -
  • puṇyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    puṇ -> puṇyā (participle, feminine)
    [nominative single from √puṇ class 10 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 17.9

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: