Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 14.15

अभयं ददाहि देवी कापुरुषस्य शरणं उपगतस्य ।
तस्य कृतांजलिपुटस्य यावं एषु हि सतां धर्म इति ॥ १५ ॥

abhayaṃ dadāhi devī kāpuruṣasya śaraṇaṃ upagatasya |
tasya kṛtāṃjalipuṭasya yāvaṃ eṣu hi satāṃ dharma iti || 15 ||

“O queen, let this craven man go unpunished, for he has turned to you for protection, holding out suppliant hands. Such mercy is the dharma of the good” (15)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (14.15). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Abhaya, Dada, Dad, Ahi, Devi, Devin, Kapurusha, Sharana, Upagata, Tad, Kritanjaliputa, Yava, Idam, Sat, Dharma, Iti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 14.15). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “abhayaṃ dadāhi devī kāpuruṣasya śaraṇaṃ upagatasya
  • abhayam -
  • abhaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    abhaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    abhayā (noun, feminine)
    [adverb]
    bhī (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • dadā -
  • dadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    dada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    dad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    dadā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single], [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    dad (verb class 1)
    [imperative active second single]
    dai (verb class 1)
    [perfect active second plural]
    de (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • ahi -
  • ahi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ahī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    ahī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
  • devī -
  • devī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    devin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kāpuruṣasya -
  • kāpuruṣa (noun, masculine)
    [genitive single]
    kāpuruṣa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • śaraṇam -
  • śaraṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śaraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śaraṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • upagatasya -
  • upagata (noun, masculine)
    [genitive single]
    upagata (noun, neuter)
    [genitive single]
  • Line 2: “tasya kṛtāṃjalipuṭasya yāvaṃ eṣu hi satāṃ dharma iti
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • kṛtāñjalipuṭasya -
  • kṛtāñjalipuṭa (noun, masculine)
    [genitive single]
    kṛtāñjalipuṭa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • yāvam -
  • yāvan (noun, masculine)
    [adverb]
    yāva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yāva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • eṣu -
  • e (noun, masculine)
    [locative plural]
    idam (pronoun, masculine)
    [locative plural]
    idam (pronoun, neuter)
    [locative plural]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • satām -
  • sat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    sat (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • dharma* -
  • dharma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 14.15

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: