Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 12.44

सन्तर्पयित्व राजा सपरिवारं पुष्पसाह्वयं सुगतं ।
अथ मनसा प्रणिधेति तदा व सो तं अनुप्रणिधिं ॥ ४४ ॥

santarpayitva rājā saparivāraṃ puṣpasāhvayaṃ sugataṃ |
atha manasā praṇidheti tadā va so taṃ anupraṇidhiṃ || 44 ||

“May I become a perfect Buddha like thee, and preach dharma to dev as and men....” (44)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.44). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Raja, Rajan, Raj, Saparivara, Pushpasa, Sugata, Atha, Manasa, Manas, Prani, Dha, Dhi, Iti, Tada, Anuprani,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 12.44). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “santarpayitva rājā saparivāraṃ puṣpasāhvayaṃ sugataṃ
  • Cannot analyse santarpayitva*rā
  • rājā -
  • rājā (noun, feminine)
    [nominative single]
    rājan (noun, masculine)
    [nominative single]
    rāj (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rāj (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • saparivāram -
  • saparivāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saparivāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saparivārā (noun, feminine)
    [adverb]
  • puṣpasā -
  • puṣpasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ahvayam -
  • (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • sugatam -
  • sugata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sugata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sugatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “atha manasā praṇidheti tadā va so taṃ anupraṇidhiṃ
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • manasā -
  • manasā (indeclinable)
    [indeclinable]
    manas (noun, neuter)
    [instrumental single]
    manasā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • praṇi -
  • praṇī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    praṇī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
  • dhe -
  • dha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    dha (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dhā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    dhā (noun, masculine)
    [instrumental single], [dative single]
    dhi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • tadā* -
  • tadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • va -
  • va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • so -
  • so (noun, feminine)
    [compound]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • anupraṇi -
  • anupraṇī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anupraṇī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    anupraṇī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dhim -
  • dhi (noun, masculine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 12.44

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: