Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 12.26

तस्य शुभकर्मजाता शरीरप्रभा अभू योजनानि षट् ।
पंच वशीभूतानां कोटीयो च परिवारो ऽस्य ॥ २६ ॥

tasya śubhakarmajātā śarīraprabhā abhū yojanāni ṣaṭ |
paṃca vaśībhūtānāṃ koṭīyo ca parivāro 'sya || 26 ||

His radiance, born of fair deeds, extended six yojanas, and he had a retinue of five kotis of saints. (26)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.26). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Shubhakarman, Jatri, Jata, Sharira, Prabha, Yojana, Shat, Shash, Panca, Pancan, Vashibhuta, Koti, Parivara, Idam,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 12.26). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasya śubhakarmajātā śarīraprabhā abhū yojanāni ṣaṭ
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • śubhakarma -
  • śubhakarman (noun, masculine)
    [compound]
    śubhakarman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • jātā -
  • jātṛ (noun, feminine)
    [nominative single]
    jātā (noun, feminine)
    [nominative single]
    jan -> jātā (participle, feminine)
    [nominative single from √jan class 1 verb], [nominative single from √jan class 2 verb], [nominative single from √jan class 3 verb], [nominative single from √jan class 4 verb]
    jai (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
    jan (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
    jan (verb class 2)
    [periphrastic-future active third single]
    jan (verb class 3)
    [periphrastic-future active third single]
    jan (verb class 4)
    [periphrastic-future active third single]
  • śarīra -
  • śarīra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prabhā* -
  • prabhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    prabha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • abhū -
  • abhū (noun, masculine)
    [compound]
  • yojanāni -
  • yojana (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ṣaṭ -
  • ṣaṭ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ṣaṣ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ṣaṣ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “paṃca vaśībhūtānāṃ koṭīyo ca parivāro 'sya
  • pañca -
  • pañca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pañca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pañcan (noun, masculine)
    [compound]
    pañcan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pañc (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vaśībhūtānām -
  • vaśībhūta (noun, masculine)
    [genitive plural]
    vaśībhūta (noun, neuter)
    [genitive plural]
    vaśībhūtā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • koṭī -
  • koṭi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    koṭī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • iyo -
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • parivāro' -
  • parivāra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • asya -
  • as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 12.26

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: