Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 12.14

विजयो नाम अमात्यो अभूषि पूर्वं जिनः सुप्रभो नाम ।
गोत्रेण काश्यपो ऽसौ प्रभा च दशयोजना तस्य ॥ १४ ॥

vijayo nāma amātyo abhūṣi pūrvaṃ jinaḥ suprabho nāma |
gotreṇa kāśyapo 'sau prabhā ca daśayojanā tasya || 14 ||

Once on a time there was a king’s minister, named Vijaya, and the Conqueror of that time was named Suprabha. The latter belonged to the Kashyapa family, and his radiance extended ten yojanas. (14)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vijaya, Naman, Abhu, Ush, Purvam, Purva, Jina, Suprabha, Gotra, Kashyapa, Asi, Asu, Adah, Prabha, Dashayojana, Tad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 12.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vijayo nāma amātyo abhūṣi pūrvaṃ jinaḥ suprabho nāma
  • vijayo* -
  • vijaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nāma -
  • nāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • amātyo -
  • abhū -
  • abhū (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • uṣi -
  • uṣ (noun, feminine)
    [locative single]
  • pūrvam -
  • pūrvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pūrva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • jinaḥ -
  • ji (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    jina (noun, masculine)
    [nominative single]
  • suprabho* -
  • suprabha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nāma -
  • nāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “gotreṇa kāśyapo 'sau prabhā ca daśayojanā tasya
  • gotreṇa -
  • gotra (noun, masculine)
    [instrumental single]
    gotra (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • kāśyapo' -
  • kāśyapa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • asau -
  • asi (noun, feminine)
    [locative single]
    asi (noun, masculine)
    [locative single]
    asu (noun, masculine)
    [locative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
    adaḥ (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • prabhā -
  • prabhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • daśayojanā -
  • daśayojanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 12.14

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: