Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 10.34

बहूनि एवमादीनि दुष्कराणि जिनर्षभाः ।
सुभाषितानाम् अर्थाय प्रतिपद्यन्ते महायशा ॥ ३४ ॥

bahūni evamādīni duṣkarāṇi jinarṣabhāḥ |
subhāṣitānām arthāya pratipadyante mahāyaśā || 34 ||

And many other such arduous tasks do the valiant and glorious Conquerors undertake for the sake of words of wisdom. (34)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.34). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bahu, Evamadi, Dushkara, Jina, Rishabha, Subhashita, Artha, Pratipadya, Tad, Yushmad, Mahayasha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 10.34). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bahūni evamādīni duṣkarāṇi jinarṣabhāḥ
  • bahūni -
  • bahu (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • evamādīni -
  • evamādi (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • duṣkarāṇi -
  • duṣkara (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • jinar -
  • jina (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jina (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ji (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ji (noun, neuter)
    [instrumental single]
    jinā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṛṣabhāḥ -
  • ṛṣabha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ṛṣabhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “subhāṣitānām arthāya pratipadyante mahāyaśā
  • subhāṣitānām -
  • subhāṣita (noun, masculine)
    [genitive plural]
    subhāṣita (noun, neuter)
    [genitive plural]
    subhāṣitā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • arthāya -
  • artha (noun, masculine)
    [dative single]
    artha (noun, neuter)
    [dative single]
  • pratipadyan -
  • pratipadya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pratipadya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • mahāyaśā -
  • mahāyaśā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 10.34

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: