Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 9.7

अङ्गेषु छिद्यमानेषु मनस् तेषां न कुप्यते ।
एवम् अध्याशयस् तेषां स्निग्धमृदूपदिश्यते ॥ ७ ॥

aṅgeṣu chidyamāneṣu manas teṣāṃ na kupyate |
evam adhyāśayas teṣāṃ snigdhamṛdūpadiśyate || 7 ||

Though their bodies be rent, their spirit is not angered. Thus is their disposition shown to be amiable and meek. (7)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (9.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Anga, Chidyamana, Mana, Manas, Tad, Kupyat, Evam, Eva, Adhyashaya, Snigdham, Snigdha, Upadishya, Yushmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 9.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aṅgeṣu chidyamāneṣu manas teṣāṃ na kupyate
  • aṅgeṣu -
  • aṅga (noun, masculine)
    [locative plural]
    aṅga (noun, neuter)
    [locative plural]
  • chidyamāneṣu -
  • chidyamāna (noun, masculine)
    [locative plural]
    chidyamāna (noun, neuter)
    [locative plural]
  • manas -
  • manas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • teṣām -
  • tad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kupyate -
  • kup -> kupyat (participle, masculine)
    [dative single from √kup class 4 verb]
    kup -> kupyat (participle, neuter)
    [dative single from √kup class 4 verb]
    kup (verb class 4)
    [present passive third single]
  • Line 2: “evam adhyāśayas teṣāṃ snigdhamṛdūpadiśyate
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • adhyāśayas -
  • adhyāśaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • teṣām -
  • tad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • snigdham -
  • snigdham (indeclinable)
    [indeclinable]
    snigdha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    snigdha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    snigdhā (noun, feminine)
    [adverb]
    snih -> snigdha (participle, masculine)
    [accusative single from √snih class 1 verb], [accusative single from √snih class 4 verb]
    snih -> snigdha (participle, neuter)
    [nominative single from √snih class 1 verb], [accusative single from √snih class 1 verb], [nominative single from √snih class 4 verb], [accusative single from √snih class 4 verb]
  • -
  • (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • -
  • (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • upadiśya -
  • upadiśya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 9.7

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: