Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 8.6

ते च प्रत्येकबुद्धकोटियो पूजयन्ति परमार्थपुद्गलां ।
नैव ताव जनयन्ति मानसं सर्वधर्मविदुताय पण्डिताः ॥ ६ ॥

te ca pratyekabuddhakoṭiyo pūjayanti paramārthapudgalāṃ |
naiva tāva janayanti mānasaṃ sarvadharmavidutāya paṇḍitāḥ || 6 ||

These wise men honour kotis of Pratyekabuddhas, men who have won the highest good, but not yet do they turn their thoughts to a knowledge of the whole dharma. (6)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.6). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Yushmad, Pratyekabuddha, Koti, Pujayat, Pujayanti, Paramartha, Pudgala, Naiva, Janayat, Janayanti, Manasa, Sarvadharmavid, Uta, Pandita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 8.6). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “te ca pratyekabuddhakoṭiyo pūjayanti paramārthapudgalāṃ
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pratyekabuddha -
  • pratyekabuddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • koṭi -
  • koṭi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    koṭī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • yo -
  • yu (noun, masculine)
    [vocative single]
    yu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • pūjayanti -
  • pūj -> pūjayat (participle, neuter)
    [nominative plural from √pūj class 10 verb], [vocative plural from √pūj class 10 verb], [accusative plural from √pūj class 10 verb]
    pūj -> pūjayantī (participle, feminine)
    [vocative single from √pūj class 10 verb]
    pūjayat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    pūj (verb class 10)
    [present active third plural]
  • paramārtha -
  • paramārtha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pudgalām -
  • pudgalā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “naiva tāva janayanti mānasaṃ sarvadharmavidutāya paṇḍitāḥ
  • naiva -
  • naiva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tāva -
  • janayanti -
  • jan -> janayantī (participle, feminine)
    [adverb from √jan]
    jan -> janayat (participle, neuter)
    [nominative plural from √jan class 10 verb], [vocative plural from √jan class 10 verb], [accusative plural from √jan class 10 verb], [nominative plural from √jan], [vocative plural from √jan], [accusative plural from √jan]
    jan -> janayantī (participle, feminine)
    [vocative single from √jan class 10 verb], [vocative single from √jan]
    jan (verb class 10)
    [present active third plural]
    jan (verb class 0)
    [present active third plural]
  • mānasam -
  • mānasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mānasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mānasā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sarvadharmavid -
  • sarvadharmavid (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    sarvadharmavid (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • utāya -
  • uta (noun, masculine)
    [dative single]
    uta (noun, neuter)
    [dative single]
    -> uta (participle, masculine)
    [dative single from √ class 1 verb]
    -> uta (participle, neuter)
    [dative single from √ class 1 verb]
  • paṇḍitāḥ -
  • paṇḍita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    paṇḍitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    paṇḍ -> paṇḍita (participle, masculine)
    [nominative plural from √paṇḍ class 1 verb], [vocative plural from √paṇḍ class 1 verb], [nominative plural from √paṇḍ class 10 verb], [vocative plural from √paṇḍ class 10 verb]
    paṇḍ -> paṇḍitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √paṇḍ class 1 verb], [vocative plural from √paṇḍ class 1 verb], [accusative plural from √paṇḍ class 1 verb], [nominative plural from √paṇḍ class 10 verb], [vocative plural from √paṇḍ class 10 verb], [accusative plural from √paṇḍ class 10 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 8.6

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: