Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 7.34

एवम् अस्तु इति ते वशिभूता काश्यपस्य वचनं प्रतिपूज्य ।
चित्तम् अप्य् उपगता क्व इदानीं देशि धर्मधरसंगणना स्यात् ॥ ३४ ॥

evam astu iti te vaśibhūtā kāśyapasya vacanaṃ pratipūjya |
cittam apy upagatā kva idānīṃ deśi dharmadharasaṃgaṇanā syāt || 34 ||

“So be it,” said these holy men, heeding Kashyapa’s words. And they pondered then, “In what place, now, shall be held the assembly of those who believe in the dharma? (34)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.34). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Evam, Eva, Astu, Iti, Tad, Yushmad, Vashi, Vashin, Bhuta, Kashyapa, Vacana, Pratipujya, Citta, Upagata, Kva, Idanim, Deshi, Deshin, Dharmadhara, Sanganana, Syat, Sya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 7.34). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “evam astu iti te vaśibhūtā kāśyapasya vacanaṃ pratipūjya
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • astu -
  • astu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    astu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    astu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    as (verb class 2)
    [imperative active third single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • vaśi -
  • vaśi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vaśi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vaśi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vaśī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vaśin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vaśin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bhūtā -
  • bhūtā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kāśyapasya -
  • kāśyapa (noun, masculine)
    [genitive single]
    kāśyapa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • vacanam -
  • vacana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vacana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vacanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pratipūjya -
  • pratipūjya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pratipūjya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “cittam apy upagatā kva idānīṃ deśi dharmadharasaṃgaṇanā syāt
  • cittam -
  • citta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    citta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    cittā (noun, feminine)
    [adverb]
    cit (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • Cannot analyse apy*up
  • upagatā -
  • upagatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kva -
  • kva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • idānīm -
  • idānīm (indeclinable)
    [indeclinable]
  • deśi -
  • deśī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    deśin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    deśin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dharmadhara -
  • dharmadhara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • saṅgaṇanā -
  • saṅgaṇanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • syāt -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 7.34

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: