Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 7.3

निर्वृते कनकराशीसन्निभे शाक्यनन्दिजनने तथागते ।
कंपि मेदिनि सशैलकानना सागरांबरधरा सपर्वता ॥ ३ ॥

nirvṛte kanakarāśīsannibhe śākyanandijanane tathāgate |
kaṃpi medini saśailakānanā sāgarāṃbaradharā saparvatā || 3 ||

When the Tathagata, the Shakyan’s joy, radiant like the sheen of gold, passed away, the earth, girt by sea and sky, with its rocks and forests and mountains, shook. (3)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.3). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nirvrita, Nirvriti, Kanakarashi, Sannibha, Shakya, Nandija, Nana, Tathagata, Kampin, Medin, Medini, Sashaila, Sagarambara, Dhara, Saparvata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 7.3). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nirvṛte kanakarāśīsannibhe śākyanandijanane tathāgate
  • nirvṛte -
  • nirvṛta (noun, masculine)
    [locative single]
    nirvṛta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    nirvṛtā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    nirvṛti (noun, feminine)
    [vocative single]
    nirvṛti (noun, masculine)
    [vocative single]
  • kanakarāśī -
  • kanakarāśi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kanakarāśi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • sannibhe -
  • sannibha (noun, masculine)
    [locative single]
    sannibha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sannibhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • śākya -
  • śākya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śākya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śac -> śākya (participle, masculine)
    [vocative single from √śac class 1 verb]
    śac -> śākya (participle, neuter)
    [vocative single from √śac class 1 verb]
  • nandija -
  • nandija (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nane -
  • nanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tathāgate -
  • tathāgata (noun, masculine)
    [locative single]
    tathāgata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tathāgatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “kaṃpi medini saśailakānanā sāgarāṃbaradharā saparvatā
  • kampi -
  • kampin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kampin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • medini -
  • medinī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    medini (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    medini (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    medini (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    medin (noun, masculine)
    [locative single]
    medin (noun, neuter)
    [locative single]
  • saśaila -
  • saśaila (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saśaila (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kānanā -
  • sāgarāmbara -
  • sāgarāmbara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sāgarāmbara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dharā -
  • dharā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • saparvatā -
  • saparvatā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 7.3

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: