Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 6.5

अष्टादश सहस्राणि मारध्वजनामकानां सुगतानां ।
यत्र चरे ब्रह्मचर्यं सर्वज्ञताम् अभिलाषाय ॥ ५ ॥

aṣṭādaśa sahasrāṇi māradhvajanāmakānāṃ sugatānāṃ |
yatra care brahmacaryaṃ sarvajñatām abhilāṣāya || 5 ||

Eighteen thousand Sugatas of the name Maradhvaja appeared in the world while [Shakyamuni] lived the holy life in his desire to attain omniscience. (5)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.5). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ashtadasha, Ashtadashan, Sahasra, Mara, Dhvaja, Namaka, Sugata, Yatra, Cara, Cari, Brahmacarya, Sarvajnata, Abhilasha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 6.5). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aṣṭādaśa sahasrāṇi māradhvajanāmakānāṃ sugatānāṃ
  • aṣṭādaśa -
  • aṣṭādaśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṣṭādaśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aṣṭādaśan (noun, masculine)
    [compound]
    aṣṭādaśan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sahasrāṇi -
  • sahasra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • māra -
  • māra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    māra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhvaja -
  • dhvaja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhvaj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • nāmakānām -
  • nāmaka (noun, masculine)
    [genitive plural]
    nāmaka (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • sugatānām -
  • sugata (noun, masculine)
    [genitive plural]
    sugata (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sugatā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • Line 2: “yatra care brahmacaryaṃ sarvajñatām abhilāṣāya
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • care -
  • cara (noun, masculine)
    [locative single]
    cara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    carā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    cari (noun, masculine)
    [vocative single]
  • brahmacaryam -
  • brahmacarya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • sarvajñatām -
  • sarvajñatā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • abhilāṣāya -
  • abhilāṣa (noun, masculine)
    [dative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 6.5

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: