Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit]

by H. Kern | 2013 | 16,351 words | ISBN-13: 9788120801226

The Lotus Sutra (Saddharma-pundarika) is an important Mahayana Buddhist scripture classified as one of the nine Dharmas. the Lotus Sutra deals with a wide range of important Buddhist teachings in twenty-seven chapters including the nature of the Buddhas and the inherent potentiality of becoming Buddha within all beings. This editions only contains the Sanskrit metrical text and the corresponding English translation. Alternative titles: Saddharma-puṇḍarīka-sūtra (सद्धर्म-पुण्डरीक-सूत्र).

सो चैव अमिताभनायकः पद्मगर्भे विरजे मनोरमे ।
सिंहासनि संनिषण्णको शालरजो व यथा विराजते ॥ ३२ ॥

so caiva amitābhanāyakaḥ padmagarbhe viraje manorame |
siṃhāsani saṃniṣaṇṇako śālarajo va yathā virājate || 32 ||

And the Chief Amitabha himself is seated on a throne in the pure and nice cup of a lotus, and shines as the Sala-king.

English translation by H. Kern (2013) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (24.32). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Amitabha, Nayaka, Padmagarbha, Viraja, Manorama, Simha, Asan, Asani, Shala, Raja, Rajas, Yatha, Tad, Yushmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lotus Sutra Verse 24.32). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “so caiva amitābhanāyakaḥ padmagarbhe viraje manorame
  • so -
  • so (noun, feminine)
    [compound]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • amitābha -
  • amitābha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nāyakaḥ -
  • nāyaka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • padmagarbhe -
  • padmagarbha (noun, masculine)
    [locative single]
    padmagarbhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • viraje -
  • viraja (noun, masculine)
    [locative single]
    viraja (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    virajā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • manorame -
  • manorama (noun, masculine)
    [locative single]
    manorama (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    manoramā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “siṃhāsani saṃniṣaṇṇako śālarajo va yathā virājate
  • siṃhā -
  • siṃha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    siṃhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asani -
  • asani (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    asani (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    asani (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    asanī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    asanī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    asanī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    asan (noun, neuter)
    [locative single]
  • saṃ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • niṣaṇṇako -
  • śāla -
  • śāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śāl (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • rajo* -
  • rajas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rajas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    raja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • va -
  • va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • virāja -
  • virāja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    virāja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Lotus Sutra Verse 24.32

Cover of edition (2013)

The Lotus Sutra (The Saddharma-Pundarika)
by H. Kern (2013)

Buy now!
Cover of edition (2001)

The Lotus Sutra (Text with Hindi Translation)
by Ram Mohan Das (2001)

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: