Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit]

by H. Kern | 2013 | 16,351 words | ISBN-13: 9788120801226

The Lotus Sutra (Saddharma-pundarika) is an important Mahayana Buddhist scripture classified as one of the nine Dharmas. the Lotus Sutra deals with a wide range of important Buddhist teachings in twenty-seven chapters including the nature of the Buddhas and the inherent potentiality of becoming Buddha within all beings. This editions only contains the Sanskrit metrical text and the corresponding English translation. Alternative titles: Saddharma-puṇḍarīka-sūtra (सद्धर्म-पुण्डरीक-सूत्र).

ये श्रावका भोन्ति जिनस्य पुत्रा विहरन्ति केचित् सद वृक्षमूले ।
गन्धेन सर्वान् विदु जानते तान् अमुत्र भिक्षू अमुको स्थितो ति ॥ ४७ ॥

ye śrāvakā bhonti jinasya putrā viharanti kecit sada vṛkṣamūle |
gandhena sarvān vidu jānate tān amutra bhikṣū amuko sthito ti || 47 ||

Intelligent as he is, he discerns those among the sons of Gina who are disciples and those who used to live at the foot of trees, and he knows that the monk so and so is staying in such and such a place.

English translation by H. Kern (2013) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.47). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yah, Yat, Jina, Putra, Viharat, Viharanti, Kah, Kim, Cit, Sada, Vrikshamula, Gandha, Sarva, Vidu, Janat, Janata, Amutra, Bhikshu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lotus Sutra Verse 18.47). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ye śrāvakā bhonti jinasya putrā viharanti kecit sada vṛkṣamūle
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • śrāvakā* -
  • Cannot analyse bhonti*ji
  • jinasya -
  • jina (noun, masculine)
    [genitive single]
    jina (noun, neuter)
    [genitive single]
  • putrā* -
  • putra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    putrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • viharanti -
  • viharanti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    viharanti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    viharanti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    viharantī (noun, masculine)
    [adverb]
    viharantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    viharantī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    viharat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ke -
  • ka (noun, masculine)
    [nominative plural]
    ka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • cit -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sada -
  • sada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sad (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • vṛkṣamūle -
  • vṛkṣamūla (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Line 2: “gandhena sarvān vidu jānate tān amutra bhikṣū amuko sthito ti
  • gandhena -
  • gandha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    gandha (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • sarvān -
  • sarva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • vidu -
  • vidu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vidu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vidu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • jānate -
  • jānat (noun, masculine)
    [dative single]
    jānat (noun, neuter)
    [dative single]
    jānatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    jñā -> jānat (participle, masculine)
    [dative single from √jñā class 9 verb]
    jñā -> jānat (participle, neuter)
    [dative single from √jñā class 9 verb]
    jñā (verb class 9)
    [present middle third plural]
  • tān -
  • ta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    sa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • amutra -
  • amutra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • bhikṣū -
  • bhikṣu (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • amuko -
  • sthito -
  • Cannot analyse ti

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Lotus Sutra Verse 18.47

Cover of edition (2013)

The Lotus Sutra (The Saddharma-Pundarika)
by H. Kern (2013)

Buy now!
Cover of edition (2001)

The Lotus Sutra (Text with Hindi Translation)
by Ram Mohan Das (2001)

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: