Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit]

by H. Kern | 2013 | 16,351 words | ISBN-13: 9788120801226

The Lotus Sutra (Saddharma-pundarika) is an important Mahayana Buddhist scripture classified as one of the nine Dharmas. the Lotus Sutra deals with a wide range of important Buddhist teachings in twenty-seven chapters including the nature of the Buddhas and the inherent potentiality of becoming Buddha within all beings. This editions only contains the Sanskrit metrical text and the corresponding English translation. Alternative titles: Saddharma-puṇḍarīka-sūtra (सद्धर्म-पुण्डरीक-सूत्र).

भगवन् विनेतासि विनायको ऽसि शास्तासि लोकस्य सदेवकस्य ।
आश्वासदाता नरदेवपूजितो वयं पि संतोषित अद्य नाथ ॥ १ ॥

bhagavan vinetāsi vināyako 'si śāstāsi lokasya sadevakasya |
āśvāsadātā naradevapūjito vayaṃ pi saṃtoṣita adya nātha || 1 ||

O Lord, thou art the trainer, thou art the leader; thou art the master of the world, including the gods; thou art the giver of comfort, thou who art worshipped by men and gods. Now, indeed, we feel satisfied.

English translation by H. Kern (2013) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhagavat, Bhagavan, Vinetri, Asi, Vinayaka, Shastri, Shasta, Loka, Sadevaka, Ashvasa, Data, Naradeva, Pujita, Vaya, Asmad, Santoshita, Adya, Natha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lotus Sutra Verse 12.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhagavan vinetāsi vināyako 'si śāstāsi lokasya sadevakasya
  • bhagavan -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [vocative single]
    bhagavan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • vinetā -
  • vinetṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • asi -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    asī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
  • vināyako' -
  • vināyaka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • asi -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    asī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
  • śāstā -
  • śāstṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    śās -> śāsta (participle, masculine)
    [vocative single from √śās class 2 verb]
    śās -> śāsta (participle, neuter)
    [vocative single from √śās class 2 verb]
    śās -> śāstā (participle, feminine)
    [nominative single from √śās class 2 verb]
  • asi -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    asī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
  • lokasya -
  • loka (noun, masculine)
    [genitive single]
  • sadevakasya -
  • sadevaka (noun, masculine)
    [genitive single]
    sadevaka (noun, neuter)
    [genitive single]
  • Line 2: “āśvāsadātā naradevapūjito vayaṃ pi saṃtoṣita adya nātha
  • āśvāsa -
  • āśvāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dātā* -
  • dāta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dātā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • naradeva -
  • naradeva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pūjito* -
  • pūjita (noun, masculine)
    [nominative single]
    pūj -> pūjita (participle, masculine)
    [nominative single from √pūj class 1 verb], [nominative single from √pūj class 10 verb]
  • vayam -
  • vaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vayā (noun, feminine)
    [adverb]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative dual]
  • Cannot analyse pi*sa
  • santoṣita -
  • santoṣita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    santoṣita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • adya -
  • adya (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    adya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nātha -
  • nātha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nātha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    nāth (verb class 1)
    [imperative active second single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Lotus Sutra Verse 12.1

Cover of edition (2001)

The Lotus Sutra (Text with Hindi Translation)
by Ram Mohan Das (2001)

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: