Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit]

by H. Kern | 2013 | 16,351 words | ISBN-13: 9788120801226

The Lotus Sutra (Saddharma-pundarika) is an important Mahayana Buddhist scripture classified as one of the nine Dharmas. the Lotus Sutra deals with a wide range of important Buddhist teachings in twenty-seven chapters including the nature of the Buddhas and the inherent potentiality of becoming Buddha within all beings. This editions only contains the Sanskrit metrical text and the corresponding English translation. Alternative titles: Saddharma-puṇḍarīka-sūtra (सद्धर्म-पुण्डरीक-सूत्र).

अष्टादश कल्पसहस्रकोट्यो यस्तेषु पुस्तेषु करोति पूजाम् ।
शब्देहि रूपेहि रसेहि चापि दिव्यैश्च गन्धैश्च स्पर्शैश्च दिव्यैः ॥ १४ ॥

aṣṭādaśa kalpasahasrakoṭyo yasteṣu pusteṣu karoti pūjām |
śabdehi rūpehi rasehi cāpi divyaiśca gandhaiśca sparśaiśca divyaiḥ || 14 ||

One who shall during eighteen thousand kotis of Aeons pay worship to those objects of veneration, with words, visible things, flavours, with divine scents and divine kinds of touch,

English translation by H. Kern (2013) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ashtadasha, Ashtadashan, Kalpa, Sahasrakoti, Yasta, Pusta, Karoti, Puja, Shabda, Rupa, Rasa, Capin, Capi, Divya, Gandha, Sparsha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lotus Sutra Verse 10.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aṣṭādaśa kalpasahasrakoṭyo yasteṣu pusteṣu karoti pūjām
  • aṣṭādaśa -
  • aṣṭādaśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṣṭādaśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aṣṭādaśan (noun, masculine)
    [compound]
    aṣṭādaśan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kalpa -
  • kalpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kalpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sahasrakoṭyo* -
  • sahasrakoṭī (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    sahasrakoṭī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • yasteṣu -
  • yasta (noun, masculine)
    [locative plural]
    yasta (noun, neuter)
    [locative plural]
    yas -> yasta (participle, masculine)
    [locative plural from √yas class 4 verb]
    yas -> yasta (participle, neuter)
    [locative plural from √yas class 4 verb]
  • pusteṣu -
  • pusta (noun, masculine)
    [locative plural]
  • karoti -
  • karoti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    karoti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    karoti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kṛ (verb class 8)
    [present active third single]
  • pūjām -
  • pūjā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “śabdehi rūpehi rasehi cāpi divyaiśca gandhaiśca sparśaiśca divyaiḥ
  • śabde -
  • śabda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
  • ihi -
  • i (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • rūpe -
  • rūpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    rūpa (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    rūpā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ihi -
  • i (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • rase -
  • rasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    rasā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ras (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative active second single]
  • ihi -
  • i (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • divyaiś -
  • divya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    divya (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gandhaiś -
  • gandha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    gandha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sparśaiś -
  • sparśa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sparśa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • divyaiḥ -
  • divya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    divya (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Lotus Sutra Verse 10.14

Cover of edition (2013)

The Lotus Sutra (The Saddharma-Pundarika)
by H. Kern (2013)

Buy now!
Cover of edition (2001)

The Lotus Sutra (Text with Hindi Translation)
by Ram Mohan Das (2001)

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: