Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit]

by H. Kern | 2013 | 16,351 words | ISBN-13: 9788120801226

The Lotus Sutra (Saddharma-pundarika) is an important Mahayana Buddhist scripture classified as one of the nine Dharmas. the Lotus Sutra deals with a wide range of important Buddhist teachings in twenty-seven chapters including the nature of the Buddhas and the inherent potentiality of becoming Buddha within all beings. This editions only contains the Sanskrit metrical text and the corresponding English translation. Alternative titles: Saddharma-puṇḍarīka-sūtra (सद्धर्म-पुण्डरीक-सूत्र).

देशेमहे अत्ययु तुभ्यमन्तिके यथैव बाला अविदू अजानकाः ।
यं वै वयं निर्वृतिमात्रकेण परितुष्ट आसीत् सुगतस्य शासने ॥ ३५ ॥

deśemahe atyayu tubhyamantike yathaiva bālā avidū ajānakāḥ |
yaṃ vai vayaṃ nirvṛtimātrakeṇa parituṣṭa āsīt sugatasya śāsane || 35 ||

We confess our fault before thee; we were so childish, nescient, ignorant that we were fully contented with a small part of Nirvana, under the mastership of the Sugata.

English translation by H. Kern (2013) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.35). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Desha, Atya, Yushmad, Antike, Antika, Yatha, Bala, Avi, Aja, Aka, Yah, Vaya, Asmad, Nirvriti, Atra, Kah, Kim, Paritushta, Sugata, Shasana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lotus Sutra Verse 8.35). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “deśemahe atyayu tubhyamantike yathaiva bālā avidū ajānakāḥ
  • deśe -
  • deśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    deśā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • imahe -
  • i (verb class 2)
    [present middle first plural]
  • atya -
  • atya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    at -> atya (absolutive)
    [absolutive from √at]
  • yu -
  • yu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    yu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
  • tubhyam -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single]
  • antike -
  • antike (indeclinable)
    [indeclinable]
    antika (noun, masculine)
    [locative single]
    antika (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    antikā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • yathai -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • bālā* -
  • bāla (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bālā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • avi -
  • avi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    avi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    avi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    avī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    [locative single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [compound]
  • ajān -
  • aja (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • akā -
  • aka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ak (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • aḥ -
  • a (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [vocative single]
    (noun, masculine)
    [vocative single]
  • Line 2: “yaṃ vai vayaṃ nirvṛtimātrakeṇa parituṣṭa āsīt sugatasya śāsane
  • yam -
  • ya (noun, masculine)
    [accusative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • vayam -
  • vaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vayā (noun, feminine)
    [adverb]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative dual]
  • nirvṛtim -
  • nirvṛti (noun, feminine)
    [accusative single]
    nirvṛti (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ātra -
  • ātra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ke -
  • ka (noun, masculine)
    [nominative plural]
    ka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • ṇa -
  • ṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • parituṣṭa* -
  • parituṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • āsīt -
  • ās (verb class 2)
    [aorist active third single], [injunctive active third single]
    as (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • sugatasya -
  • sugata (noun, masculine)
    [genitive single]
    sugata (noun, neuter)
    [genitive single]
  • śāsane -
  • śāsana (noun, masculine)
    [locative single]
    śāsana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śāsanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Lotus Sutra Verse 8.35

Cover of edition (2013)

The Lotus Sutra (The Saddharma-Pundarika)
by H. Kern (2013)

Buy now!
Cover of edition (2001)

The Lotus Sutra (Text with Hindi Translation)
by Ram Mohan Das (2001)

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: