Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit]

by H. Kern | 2013 | 16,351 words | ISBN-13: 9788120801226

The Lotus Sutra (Saddharma-pundarika) is an important Mahayana Buddhist scripture classified as one of the nine Dharmas. the Lotus Sutra deals with a wide range of important Buddhist teachings in twenty-seven chapters including the nature of the Buddhas and the inherent potentiality of becoming Buddha within all beings. This editions only contains the Sanskrit metrical text and the corresponding English translation. Alternative titles: Saddharma-puṇḍarīka-sūtra (सद्धर्म-पुण्डरीक-सूत्र).

उदग्रचित्ता भणथेह निर्वृता निस्तीर्ण सर्वा अटवी अशेषतः ।
आश्वासनार्थाय वदेति वाचं कथं न प्रत्यागत सर्वि अस्या ॥ १०० ॥

udagracittā bhaṇatheha nirvṛtā nistīrṇa sarvā aṭavī aśeṣataḥ |
āśvāsanārthāya vadeti vācaṃ kathaṃ na pratyāgata sarvi asyā || 100 ||

“Be joyful and at ease; you have reached the limit of the whole forest”. It is to give them a time for repose that he speaks these words, and, in fact, they recover from their weariness.

English translation by H. Kern (2013) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.100). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Udagra, Citta, Iha, Nirvrita, Nistirna, Saru, Sarva, Atavi, Asheshatah, Ashvasana, Artha, Vada, Vadi, Iti, Vac, Vaca, Katham, Katha, Pratyagata, Asi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lotus Sutra Verse 7.100). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “udagracittā bhaṇatheha nirvṛtā nistīrṇa sarvā aṭavī aśeṣataḥ
  • udagra -
  • udagra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    udagra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cittā* -
  • citta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    cittā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhaṇathe -
  • bhaṇ (verb class 1)
    [present active second plural]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • nirvṛtā* -
  • nirvṛta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    nirvṛtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nistīrṇa -
  • nistīrṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nistīrṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sarvā* -
  • saru (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • aṭavī -
  • aṭavī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    aṭavi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • aśeṣataḥ -
  • aśeṣataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “āśvāsanārthāya vadeti vācaṃ kathaṃ na pratyāgata sarvi asyā
  • āśvāsanā -
  • āśvāsana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • arthāya -
  • artha (noun, masculine)
    [dative single]
    artha (noun, neuter)
    [dative single]
  • vade -
  • vada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    vada (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vadā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vadi (noun, masculine)
    [vocative single]
    vadi (noun, feminine)
    [vocative single]
    vad (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative active second single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • vācam -
  • vācā (noun, feminine)
    [adverb]
    vāca (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vāc (noun, feminine)
    [accusative single]
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pratyāgata -
  • pratyāgata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pratyāgata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sarvi -
  • asyā -
  • asi (noun, feminine)
    [instrumental single]
    asī (noun, feminine)
    [instrumental single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Lotus Sutra Verse 7.100

Cover of edition (2013)

The Lotus Sutra (The Saddharma-Pundarika)
by H. Kern (2013)

Buy now!
Cover of edition (2001)

The Lotus Sutra (Text with Hindi Translation)
by Ram Mohan Das (2001)

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: