Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit]

by H. Kern | 2013 | 16,351 words | ISBN-13: 9788120801226

The Lotus Sutra (Saddharma-pundarika) is an important Mahayana Buddhist scripture classified as one of the nine Dharmas. the Lotus Sutra deals with a wide range of important Buddhist teachings in twenty-seven chapters including the nature of the Buddhas and the inherent potentiality of becoming Buddha within all beings. This editions only contains the Sanskrit metrical text and the corresponding English translation. Alternative titles: Saddharma-puṇḍarīka-sūtra (सद्धर्म-पुण्डरीक-सूत्र).

किं कारणं मार्ष इदं भविष्यति येना विमानानि परिस्फुटानि ।
ओजेन वर्णेन द्युतीय चापि अधिमात्र वृद्धानि किमत्र कारणम् ॥ ४४ ॥

kiṃ kāraṇaṃ mārṣa idaṃ bhaviṣyati yenā vimānāni parisphuṭāni |
ojena varṇena dyutīya cāpi adhimātra vṛddhāni kimatra kāraṇam || 44 ||

What may be the cause, O friends, that our cars are so bright with splendour, colour, and light? What may be the reason of their being so exceedingly glorious?

English translation by H. Kern (2013) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.44). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kim, Karana, Marsha, Idam, Bhavishyat, Vimana, Parisphuta, Oja, Varna, Dyut, Dyuti, Capin, Capi, Adhimatra, Vriddha, Atra,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lotus Sutra Verse 7.44). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kiṃ kāraṇaṃ mārṣa idaṃ bhaviṣyati yenā vimānāni parisphuṭāni
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • kāraṇam -
  • kāraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāraṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mārṣa* -
  • mārṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • bhaviṣyati -
  • bhaviṣyat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhaviṣyat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [future active third single]
  • yenā -
  • vimānāni -
  • vimāna (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • parisphuṭāni -
  • parisphuṭa (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “ojena varṇena dyutīya cāpi adhimātra vṛddhāni kimatra kāraṇam
  • ojena -
  • oja (noun, masculine)
    [instrumental single]
    oja (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • varṇena -
  • varṇa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    varṇa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • dyutī -
  • dyuti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dyuti (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dyutī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    dyutī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    dyutī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dyut (noun, masculine)
    [locative single]
    dyut (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dyut (noun, feminine)
    [locative single]
  • iya -
  • i (verb class 2)
    [perfect active second plural]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • adhimātra -
  • adhimātra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adhimātra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vṛddhāni -
  • vṛddha (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vṛdh -> vṛddha (participle, neuter)
    [nominative plural from √vṛdh class 1 verb], [vocative plural from √vṛdh class 1 verb], [accusative plural from √vṛdh class 1 verb]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • atra -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kāraṇam -
  • kāraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāraṇā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Lotus Sutra Verse 7.44

Cover of edition (2013)

The Lotus Sutra (The Saddharma-Pundarika)
by H. Kern (2013)

Buy now!
Cover of edition (2001)

The Lotus Sutra (Text with Hindi Translation)
by Ram Mohan Das (2001)

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: