Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit]

by H. Kern | 2013 | 16,351 words | ISBN-13: 9788120801226

The Lotus Sutra (Saddharma-pundarika) is an important Mahayana Buddhist scripture classified as one of the nine Dharmas. the Lotus Sutra deals with a wide range of important Buddhist teachings in twenty-seven chapters including the nature of the Buddhas and the inherent potentiality of becoming Buddha within all beings. This editions only contains the Sanskrit metrical text and the corresponding English translation. Alternative titles: Saddharma-puṇḍarīka-sūtra (सद्धर्म-पुण्डरीक-सूत्र).

अतीव नो हर्षित अद्य सर्वे विमानश्रेष्ठा इमि प्रज्वलन्ति ।
श्रिया द्युतीया च मनोरमा ये किं कारणं ईदृशु भेष्यते ऽद्य ॥ १८ ॥

atīva no harṣita adya sarve vimānaśreṣṭhā imi prajvalanti |
śriyā dyutīyā ca manoramā ye kiṃ kāraṇaṃ īdṛśu bheṣyate 'dya || 18 ||

Our aerial cars to-day (or now) are all bristling with rays in an extraordinary degree, and blazing in beautiful splendour and brilliancy. What may be the cause of it?

English translation by H. Kern (2013) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.18). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ativa, Asmad, Harshita, Adya, Sarva, Vimana, Prajvalat, Prajvalanti, Shri, Shriya, Dyut, Dyuti, Manorama, Yah, Yat, Kim, Karana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lotus Sutra Verse 7.18). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atīva no harṣita adya sarve vimānaśreṣṭhā imi prajvalanti
  • atīva -
  • atīva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atīva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • no* -
  • na (noun, masculine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
  • harṣita -
  • harṣita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    harṣita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    hṛṣ -> harṣita (participle, masculine)
    [compound from √hṛṣ]
    hṛṣ -> harṣita (participle, neuter)
    [compound from √hṛṣ]
    hṛṣ -> harṣita (participle, masculine)
    [vocative single from √hṛṣ]
    hṛṣ -> harṣita (participle, neuter)
    [vocative single from √hṛṣ]
  • adya -
  • adya (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    adya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sarve -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • vimāna -
  • vimāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vimāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śreṣṭhā* -
  • Cannot analyse imi*pr
  • prajvalanti -
  • prajvalantī (noun, masculine)
    [adverb]
    prajvalantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    prajvalantī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    prajvalat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “śriyā dyutīyā ca manoramā ye kiṃ kāraṇaṃ īdṛśu bheṣyate 'dya
  • śriyā* -
  • śrī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    śrī (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    śriyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    śriya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • dyutī -
  • dyuti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dyuti (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dyutī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    dyutī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    dyutī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dyut (noun, masculine)
    [locative single]
    dyut (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dyut (noun, feminine)
    [locative single]
  • iyā -
  • ī (noun, feminine)
    [instrumental single]
    ī (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • manoramā* -
  • manorama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    manoramā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • kāraṇam -
  • kāraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāraṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Cannot analyse īdṛśu*bh
  • bheṣyate' -
  • bheṣ (verb class 1)
    [present passive third single]
  • adya -
  • adya (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    adya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Lotus Sutra Verse 7.18

Cover of edition (2013)

The Lotus Sutra (The Saddharma-Pundarika)
by H. Kern (2013)

Buy now!
Cover of edition (2001)

The Lotus Sutra (Text with Hindi Translation)
by Ram Mohan Das (2001)

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: