Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit]

by H. Kern | 2013 | 16,351 words | ISBN-13: 9788120801226

The Lotus Sutra (Saddharma-pundarika) is an important Mahayana Buddhist scripture classified as one of the nine Dharmas. the Lotus Sutra deals with a wide range of important Buddhist teachings in twenty-seven chapters including the nature of the Buddhas and the inherent potentiality of becoming Buddha within all beings. This editions only contains the Sanskrit metrical text and the corresponding English translation. Alternative titles: Saddharma-puṇḍarīka-sūtra (सद्धर्म-पुण्डरीक-सूत्र).

सो द्वादशो अन्तरकल्प स्थास्यपि सद्धर्मु विंशान्तरकल्प स्थास्यति ।
प्रतिरूपको विंशतिमेव स्थास्यति कल्पान्तराणि द्विपदोत्तमस्य ॥ २४ ॥

so dvādaśo antarakalpa sthāsyapi saddharmu viṃśāntarakalpa sthāsyati |
pratirūpako viṃśatimeva sthāsyati kalpāntarāṇi dvipadottamasya || 24 ||

He shall stay twelve intermediate kalpas; the true law of that most high of men is to last twenty intermediate kalpas and the counterfeit of it as many.

English translation by H. Kern (2013) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.24). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sah, Antarakalpa, Stha, Asi, Idam, Api, Vimsha, Tara, Kalpa, Sthasyat, Pratirupaka, Vimshatima, Iva, Kalpantara, Dvipadottama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lotus Sutra Verse 6.24). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “so dvādaśo antarakalpa sthāsyapi saddharmu viṃśāntarakalpa sthāsyati
  • so* -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dvādaśo -
  • antarakalpa -
  • antarakalpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    antarakalpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sthā -
  • stha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    stha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sthā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sthā (noun, masculine)
    [instrumental single]
    as (verb class 2)
    [present active second plural]
  • asya -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    asī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • Cannot analyse saddharmu*vi
  • viṃśān -
  • viṃśa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tara -
  • tara (indeclinable)
    [indeclinable]
    tara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tṝ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • kalpa -
  • kalpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kalpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sthāsyati -
  • sthā -> sthāsyat (participle, masculine)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthāsyat (participle, neuter)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā (verb class 1)
    [future active third single]
  • Line 2: “pratirūpako viṃśatimeva sthāsyati kalpāntarāṇi dvipadottamasya
  • pratirūpako* -
  • pratirūpaka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • viṃśatime -
  • viṃśatima (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    viṃśatima (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    viṃśatimā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sthāsyati -
  • sthā -> sthāsyat (participle, masculine)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthāsyat (participle, neuter)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā (verb class 1)
    [future active third single]
  • kalpāntarāṇi -
  • kalpāntara (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dvipadottamasya -
  • dvipadottama (noun, masculine)
    [genitive single]
    dvipadottama (noun, neuter)
    [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Lotus Sutra Verse 6.24

Cover of edition (2013)

The Lotus Sutra (The Saddharma-Pundarika)
by H. Kern (2013)

Buy now!
Cover of edition (2001)

The Lotus Sutra (Text with Hindi Translation)
by Ram Mohan Das (2001)

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: