Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit]

by H. Kern | 2013 | 16,351 words | ISBN-13: 9788120801226

The Lotus Sutra (Saddharma-pundarika) is an important Mahayana Buddhist scripture classified as one of the nine Dharmas. the Lotus Sutra deals with a wide range of important Buddhist teachings in twenty-seven chapters including the nature of the Buddhas and the inherent potentiality of becoming Buddha within all beings. This editions only contains the Sanskrit metrical text and the corresponding English translation. Alternative titles: Saddharma-puṇḍarīka-sūtra (सद्धर्म-पुण्डरीक-सूत्र).

व्याकरोहि महावीर हितैषी अनुकम्पकः ।
अपि दारिद्र्यचित्तानां भवेदन्तो महामुने ॥ १६ ॥

vyākarohi mahāvīra hitaiṣī anukampakaḥ |
api dāridryacittānāṃ bhavedanto mahāmune || 16 ||

Utter a prediction, O great hero, so benevolent and merciful! let there be an end of our feeling of poverty!

English translation by H. Kern (2013) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.16). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vya, Akara, Mahavira, Hitaishin, Anukampaka, Api, Daridrya, Citta, Anta, Mahamuni,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lotus Sutra Verse 6.16). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vyākarohi mahāvīra hitaiṣī anukampakaḥ
  • vyā -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    vya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ākaro -
  • ākara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ākara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ākarā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uhi -
  • u (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • mahāvīra -
  • mahāvīra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • hitaiṣī -
  • hitaiṣin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • anukampakaḥ -
  • anukampaka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “api dāridryacittānāṃ bhavedanto mahāmune
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • dāridrya -
  • dāridrya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cittānām -
  • citta (noun, masculine)
    [genitive plural]
    citta (noun, neuter)
    [genitive plural]
    cittā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • bhaved -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • anto* -
  • anta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mahāmune -
  • mahāmuni (noun, masculine)
    [vocative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Lotus Sutra Verse 6.16

Cover of edition (2001)

The Lotus Sutra (Text with Hindi Translation)
by Ram Mohan Das (2001)

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: