Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit]

by H. Kern | 2013 | 16,351 words | ISBN-13: 9788120801226

The Lotus Sutra (Saddharma-pundarika) is an important Mahayana Buddhist scripture classified as one of the nine Dharmas. the Lotus Sutra deals with a wide range of important Buddhist teachings in twenty-seven chapters including the nature of the Buddhas and the inherent potentiality of becoming Buddha within all beings. This editions only contains the Sanskrit metrical text and the corresponding English translation. Alternative titles: Saddharma-puṇḍarīka-sūtra (सद्धर्म-पुण्डरीक-सूत्र).

एतादृशी काश्यप धर्मदेशना मेघेन वा वारि समं प्रमुक्तम् ।
बह्वी विवर्धन्ति महौषधीयो मनुष्यपुष्पाणि अनन्तकानि ॥ ४२ ॥

etādṛśī kāśyapa dharmadeśanā meghena vā vāri samaṃ pramuktam |
bahvī vivardhanti mahauṣadhīyo manuṣyapuṣpāṇi anantakāni || 42 ||

So then, Kasyapa, is the preaching of the law, like the water poured out by the cloud everywhere alike; by which plants and men(?) thrive, endless (and eternal) blossoms (are produced).

English translation by H. Kern (2013) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.42). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Etadrish, Etadrishi, Kashyapa, Dharmadeshana, Megha, Var, Vari, Samam, Sama, Pramukta, Bahvi, Viva, Mahaushadhi, Manushi, Manushya, Manus, Apushpa, Anantaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lotus Sutra Verse 5.42). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “etādṛśī kāśyapa dharmadeśanā meghena vāri samaṃ pramuktam
  • etādṛśī -
  • etādṛśī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    etādṛś (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • kāśyapa -
  • kāśyapa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kāśyapa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dharmadeśanā* -
  • dharmadeśanā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • meghena -
  • megha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    megha (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vāri -
  • vāri (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vāri (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vārī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vār (noun, masculine)
    [locative single]
    vār (noun, neuter)
    [locative single]
  • samam -
  • samam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pramuktam -
  • pramukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pramukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pramuktā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “bahvī vivardhanti mahauṣadhīyo manuṣyapuṣpāṇi anantakāni
  • bahvī -
  • bahvī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • vivar -
  • viva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vivā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṛdhanti -
  • ṛdh (verb class 6)
    [present active third plural]
  • mahauṣadhī -
  • mahauṣadhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    mahauṣadhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • iyo* -
  • ī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    ī (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • manuṣya -
  • manuṣī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    manuṣya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    manuṣya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    manus (noun, masculine)
    [locative single]
  • apuṣpāṇi -
  • apuṣpa (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • anantakāni -
  • anantaka (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Lotus Sutra Verse 5.42

Cover of edition (2013)

The Lotus Sutra (The Saddharma-Pundarika)
by H. Kern (2013)

Buy now!
Cover of edition (2001)

The Lotus Sutra (Text with Hindi Translation)
by Ram Mohan Das (2001)

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: