Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit]
by H. Kern | 2013 | 16,351 words | ISBN-13: 9788120801226
The Lotus Sutra (Saddharma-pundarika) is an important Mahayana Buddhist scripture classified as one of the nine Dharmas. the Lotus Sutra deals with a wide range of important Buddhist teachings in twenty-seven chapters including the nature of the Buddhas and the inherent potentiality of becoming Buddha within all beings. This editions only contains the Sanskrit metrical text and the corresponding English translation. Alternative titles: Saddharma-puṇḍarīka-sūtra (सद्धर्म-पुण्डरीक-सूत्र).
Verse 4.28
स स्तोकस्तोकं च गृहं प्रवेशयेत् कर्मं च कारापयि तं मनुष्यम् ।
विंशच्च वर्षाणि सुपूरितानि क्रमेण विश्रम्भयि तं नरं सः ॥ २८ ॥
sa stokastokaṃ ca gṛhaṃ praveśayet karmaṃ ca kārāpayi taṃ manuṣyam |
viṃśacca varṣāṇi supūritāni krameṇa viśrambhayi taṃ naraṃ saḥ || 28 ||
Little by little he makes the man enter the house, and employs him in his service for fully twenty years, in the course of which time he succeeds in inspiring him with confidence.
English translation by H. Kern (2013) Buy now!
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.28). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Stoka, Toka, Grih, Pra, Tap, Manushya, Varsha, Supu, Rita, Kramena, Krama, Nara, Sah,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lotus Sutra Verse 4.28). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “sa stokastokaṃ ca gṛhaṃ praveśayet karmaṃ ca kārāpayi taṃ manuṣyam ”
- sa -
-
sa (noun, neuter)[compound], [vocative single]sa (noun, masculine)[nominative single]
- stokas -
-
stoka (noun, masculine)[nominative single]
- tokam -
-
toka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]toka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- gṛham -
-
gṛha (noun, masculine)[adverb]gṛhā (noun, feminine)[adverb]gṛh (noun, masculine)[accusative single]
- pra -
-
pra (noun, masculine)[compound], [vocative single]pra (noun, neuter)[compound], [vocative single]pra (Preverb)[Preverb]
- veśayet -
-
√viś (verb class 0)[optative active third single]√viś (verb class 0)[optative active third single]
- karmam -
-
karman (noun, neuter)[adverb]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- Cannot analyse kārāpayi*ta
- tam -
-
ta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tā (noun, feminine)[adverb]tan (noun, masculine)[adverb]tap (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]tap (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]sa (noun, masculine)[accusative single]
- manuṣyam -
-
manuṣya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]manuṣya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]manuṣyā (noun, feminine)[adverb]
- Line 2: “viṃśacca varṣāṇi supūritāni krameṇa viśrambhayi taṃ naraṃ saḥ ”
- viṃśac -
-
viṃśati (noun, feminine)[compound]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- varṣāṇi -
-
varṣa (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√vṛṣ (verb class 1)[imperative active first single]
- supūr -
-
supu (noun, masculine)[nominative single]supu (noun, feminine)[nominative single], [accusative plural]supū (noun, masculine)[nominative single]supū (noun, feminine)[nominative single], [accusative plural]
- ritāni -
-
rita (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- krameṇa -
-
krameṇa (indeclinable)[indeclinable]krama (noun, masculine)[instrumental single]
- Cannot analyse viśrambhayi*ta
- tam -
-
ta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tā (noun, feminine)[adverb]tan (noun, masculine)[adverb]tap (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]tap (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]sa (noun, masculine)[accusative single]
- naram -
-
nara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]nara (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]narā (noun, feminine)[adverb]
- saḥ -
-
saḥ (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]sa (noun, masculine)[nominative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Lotus Sutra Verse 4.28
The Lotus Sutra (The Saddharma-Pundarika)
by H. Kern (2013)
The Lotus Sutra (Text with Hindi Translation)
by Ram Mohan Das (2001)