Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit]

by H. Kern | 2013 | 16,351 words | ISBN-13: 9788120801226

The Lotus Sutra (Saddharma-pundarika) is an important Mahayana Buddhist scripture classified as one of the nine Dharmas. the Lotus Sutra deals with a wide range of important Buddhist teachings in twenty-seven chapters including the nature of the Buddhas and the inherent potentiality of becoming Buddha within all beings. This editions only contains the Sanskrit metrical text and the corresponding English translation. Alternative titles: Saddharma-puṇḍarīka-sūtra (सद्धर्म-पुण्डरीक-सूत्र).

यश्चापि भिक्षुस्तद धर्मभाणको वरप्रभो येन स धर्म धारितः ।
अशीति सो अन्तरकल्प पूर्णां तहि शासने भाषति अग्रधर्मान् ॥ ८६ ॥

yaścāpi bhikṣustada dharmabhāṇako varaprabho yena sa dharma dhāritaḥ |
aśīti so antarakalpa pūrṇāṃ tahi śāsane bhāṣati agradharmān || 86 ||

And the monk who then was the preacher of the law and the keeper of the law, Varaprabha, expounded for fully eighty intermediate kalpas the highest laws according to the commandment (of the Sugata).

English translation by H. Kern (2013) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.86). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yah, Capin, Capi, Bhikshu, Tada, Dharmabhanaka, Varaprabha, Yena, Yat, Dharma, Dharman, Dharita, Antarakalpa, Purna, Shasana, Bha, Agradharma,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lotus Sutra Verse 1.86). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yaścāpi bhikṣustada dharmabhāṇako varaprabho yena sa dharma dhāritaḥ
  • yaś -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bhikṣus -
  • bhikṣu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tada -
  • tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dharmabhāṇako* -
  • dharmabhāṇaka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • varaprabho* -
  • varaprabha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yena -
  • yena (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dharma -
  • dharma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dharman (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dhāritaḥ -
  • dhārita (noun, masculine)
    [nominative single]
    dhṛ -> dhārita (participle, masculine)
    [nominative single from √dhṛ]
  • Line 2: “aśīti so antarakalpa pūrṇāṃ tahi śāsane bhāṣati agradharmān
  • aśīti -
  • aśīti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • so -
  • so (noun, feminine)
    [compound]
  • antarakalpa -
  • antarakalpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    antarakalpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pūrṇām -
  • pūrṇā (noun, feminine)
    [accusative single]
    pṝ -> pūrṇā (participle, feminine)
    [accusative single from √pṝ class 3 verb], [accusative single from √pṝ class 6 verb], [accusative single from √pṝ class 9 verb]
  • ta -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • śāsane -
  • śāsana (noun, masculine)
    [locative single]
    śāsana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śāsanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • bhā -
  • bha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhā (noun, feminine)
    [nominative single]
    bhā (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • aṣati -
  • aṣ (verb class 1)
    [present active third single]
  • agradharmān -
  • agradharma (noun, masculine)
    [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Lotus Sutra Verse 1.86

Cover of edition (2013)

The Lotus Sutra (The Saddharma-Pundarika)
by H. Kern (2013)

Buy now!
Cover of edition (2001)

The Lotus Sutra (Text with Hindi Translation)
by Ram Mohan Das (2001)

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: