Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit]

by H. Kern | 2013 | 16,351 words | ISBN-13: 9788120801226

The Lotus Sutra (Saddharma-pundarika) is an important Mahayana Buddhist scripture classified as one of the nine Dharmas. the Lotus Sutra deals with a wide range of important Buddhist teachings in twenty-seven chapters including the nature of the Buddhas and the inherent potentiality of becoming Buddha within all beings. This editions only contains the Sanskrit metrical text and the corresponding English translation. Alternative titles: Saddharma-puṇḍarīka-sūtra (सद्धर्म-पुण्डरीक-सूत्र).

कांश्चिच्च पश्याम्यहु बोधिसत्त्वान् क्रीडारतिं सर्व विवर्जयित्वा ।
बालान् सहायान् परिवर्जयित्वा आर्येषु संसर्गरतान् समाहितान् ॥ ३४ ॥

kāṃścicca paśyāmyahu bodhisattvān krīḍāratiṃ sarva vivarjayitvā |
bālān sahāyān parivarjayitvā āryeṣu saṃsargaratān samāhitān || 34 ||

Further, I see Bodhisattvas, who have forsaken all wanton pleasures, shun unwise companions and delight in having intercourse with genteel men (aryas);

English translation by H. Kern (2013) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.34). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kah, Cit, Pashya, Yahu, Bodhisattva, Krida, Arati, Sarva, Varjayitva, Bala, Sahaya, Pari, Arya, Samsarga, Rata, Samahita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lotus Sutra Verse 1.34). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kāṃścicca paśyāmyahu bodhisattvān krīḍāratiṃ sarva vivarjayitvā
  • kāṃś -
  • ka (noun, masculine)
    [accusative plural]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative plural]
  • cic -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paśyām -
  • paśyā (noun, feminine)
    [accusative single]
    paś -> paśyā (participle, feminine)
    [accusative single from √paś class 10 verb]
  • yahu -
  • yahu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yahu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    yahu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • bodhisattvān -
  • bodhisattva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • krīḍā -
  • krīḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    krīḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    krīḍā (noun, feminine)
    [nominative single]
    krīḍ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • aratim -
  • arati (noun, feminine)
    [accusative single]
    arati (noun, masculine)
    [accusative single]
  • sarva -
  • sarva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sarva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • vi -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • varjayitvā -
  • varjayitvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “bālān sahāyān parivarjayitvā āryeṣu saṃsargaratān samāhitān
  • bālān -
  • bāla (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • sahāyān -
  • sahāya (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • pari -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
    pari (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parī (noun, masculine)
    [adverb]
    parī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    parī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • varjayitvā* -
  • varjayitvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • āryeṣu -
  • ārya (noun, masculine)
    [locative plural]
    ārya (noun, neuter)
    [locative plural]
  • saṃsarga -
  • saṃsarga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṃsarga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ratān -
  • rata (noun, masculine)
    [accusative plural]
    ram -> rata (participle, masculine)
    [accusative plural from √ram class 1 verb]
  • samāhitān -
  • samāhita (noun, masculine)
    [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Lotus Sutra Verse 1.34

Cover of edition (2013)

The Lotus Sutra (The Saddharma-Pundarika)
by H. Kern (2013)

Buy now!
Cover of edition (2001)

The Lotus Sutra (Text with Hindi Translation)
by Ram Mohan Das (2001)

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: