Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit]

by H. Kern | 2013 | 16,351 words | ISBN-13: 9788120801226

The Lotus Sutra (Saddharma-pundarika) is an important Mahayana Buddhist scripture classified as one of the nine Dharmas. the Lotus Sutra deals with a wide range of important Buddhist teachings in twenty-seven chapters including the nature of the Buddhas and the inherent potentiality of becoming Buddha within all beings. This editions only contains the Sanskrit metrical text and the corresponding English translation. Alternative titles: Saddharma-puṇḍarīka-sūtra (सद्धर्म-पुण्डरीक-सूत्र).

परिभावितात्मान जिनेन्द्रपुत्रान् कांश्चिच्च पश्याम्यहु तत्र तत्र ।
धर्मं वदन्तो बहुप्राणकोटिनां दृष्टान्तहेतूनयुतैरनेकैः ॥ २७ ॥

paribhāvitātmāna jinendraputrān kāṃścicca paśyāmyahu tatra tatra |
dharmaṃ vadanto bahuprāṇakoṭināṃ dṛṣṭāntahetūnayutairanekaiḥ || 27 ||

And I see here and there some sons of the principal Gina who, after completely developing their own self, are preaching the law to many kotis of living beings with many myriads of illustrations and reasons.

English translation by H. Kern (2013) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.27). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Paribhavita, Mana, Jinendra, Putra, Kah, Cit, Pashya, Yahu, Tatra, Dharma, Vadat, Bahu, Pranaka, Ush, Ina, Drishtanta, Hetu, Ayuta, Aneka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lotus Sutra Verse 1.27). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “paribhāvitātmāna jinendraputrān kāṃścicca paśyāmyahu tatra tatra
  • paribhāvitāt -
  • paribhāvita (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    paribhāvita (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • māna -
  • māna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    māna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    man -> māna (participle, masculine)
    [vocative single from √man class 4 verb], [vocative single from √man class 8 verb]
    man -> māna (participle, neuter)
    [vocative single from √man class 4 verb], [vocative single from √man class 8 verb]
    mān (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • jinendra -
  • jinendra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • putrān -
  • putra (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • kāṃś -
  • ka (noun, masculine)
    [accusative plural]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative plural]
  • cic -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paśyām -
  • paśyā (noun, feminine)
    [accusative single]
    paś -> paśyā (participle, feminine)
    [accusative single from √paś class 10 verb]
  • yahu -
  • yahu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yahu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    yahu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “dharmaṃ vadanto bahuprāṇakoṭināṃ dṛṣṭāntahetūnayutairanekaiḥ
  • dharmam -
  • dharma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dharman (noun, masculine)
    [adverb]
    dharman (noun, neuter)
    [adverb]
    dharmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vadanto* -
  • vad -> vadat (participle, masculine)
    [nominative plural from √vad class 1 verb], [vocative plural from √vad class 1 verb]
  • bahu -
  • bahu (indeclinable)
    [indeclinable]
    bahu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    bahu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bahu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • prāṇako -
  • prāṇaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • uṭ -
  • uṣ (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • inām -
  • inā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • dṛṣṭānta -
  • dṛṣṭānta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • hetūn -
  • hetu (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ayutair -
  • ayuta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ayuta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • anekaiḥ -
  • aneka (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    aneka (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Lotus Sutra Verse 1.27

Cover of edition (2013)

The Lotus Sutra (The Saddharma-Pundarika)
by H. Kern (2013)

Buy now!
Cover of edition (2001)

The Lotus Sutra (Text with Hindi Translation)
by Ram Mohan Das (2001)

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: