Guhyagarbha Tantra (with Commentary)

by Gyurme Dorje | 1987 | 304,894 words

The English translation of the Guhyagarbha Tantra, including Longchenpa's commentary from the 14th century. The whole work is presented as a critical investigation into the Nyingma School of Tibetan Buddhism, of which the Guhyagarbhatantra is it's principle text. It contains twenty-two chapters teaching the essence and practice of Mahayoga, which s...

Go directly to: Footnotes, Concepts.

Text 17.8 (Commentary)

[Guhyagarbha-Tantra, Text section 17.8]

These (deities) are well beautified
By the mudrās of the sensory locations,
By the mudrās of the sense-objects
And by the mudrās of the four (sensory) gates. [8]

[Tibetan]

gnas-dang yul-gyi phyag-rgya-dang /
sgo-bzhi-'i phyag-rgyas rab-mdzes-shing / [8]

Commentary:

[i. First, there is the array of the twenty female wrathful deities (which comments on Ch. 17.8):]

The eight Mātarīs of sensory location are the eight aggregates of consciousness, i.e., the locations which generate saṃsāra. They are called the mudrās of the sensory locations (gnas-kyi phyag-rgya) because these (aggregates) are inherently pure.[1] Among them, Gaurī is white, holding a corpse as a club and a blood-filled skull. Caurī is yellow, shooting an arrow from a bow. Pramohā is red, raising in her two hands a crocodile banner. Vetālī is black, raising a vajra and holding a blood-filled skull to her heart. Pukkāsī is reddish-yellow, eating the entrails of a child. Ghasmarī is dark-green, stirring and drinking the blood which fills her cranium-bowl. Śmaśānī is dark-blue, eating the heart of a child. Caṇḍālī is pale-yellow, tearing apart the head and body of a bloated corpse (bam).

The eight Piśācīs are the mudrās of the sense-objects (yul-gyi phyag-rgya-dang). They are called the mudrās of the sense-objects because the objects of the consciousnesses of the five senses—form, sound, smell, taste, and contact, as well as the phenomena which are the object of the intellect, the ground-of-all which is the object of the conflicted mind, and all things which are the outer and inner objects of the ground-of-all are inherently pure.[2] Now, Siṃhamukhī is yellow, seizing a corpse in her hands and pressing it towards her mouth. Vyāghramukhī is red, staring menacingly at a corpse. Śṛgālamukhī is black, licking a human corpse. Śvānamukhī is blue, tearing assunder the belly of a corpse. Gṛdhramukhī is red, eating the intestines of a corpse. Kaṅkamukhī is yellow, carrying a large human corpse over her shoulders. Kākamukhī is black, raising a skull-cup and a knife. Ulūkamukhī is blue, casting an iron hook.

These deities are also well beautified by the mudrās of the four (bzhi'i phyag-rgyas rab-mdzes-shing) female keepers of the (sensory) gates (sgo), who subdue the four erroneous demons and seal them with the four pristine cognitions:[3] The horse-faced one (Vajratejasī) is white, holding an iron hook. The sow-faced one (Vajrāmoghā) is black. holding a lasso. The bear-faced one (Vajralokā) is red, holding an iron chain. The wolf-faced one (Vajravetālī) is green, holding a large bell.

[ii. Secondly, the array of the twenty-eight Īśvarīs or mighty queens (comments on Ch. 17.9):]

[Read next page]

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

On this Inherent purity of the rnam-shes tshogs-brgyad, see also above, pp. 394-395. Cf. H.V. Guenther, Matrix of Mystery, p. 167.

[2]:

On this inherent purity of rnam-shes yul-brgyad, see also above note.

[3]:

The gatekeepers represent the sensory gates though which the activities of pure sensory location and object emerge. Cf. H.V. Guenther, op. cit.. pp. 170-171. On the "four demons", see above, foreword and title, note 12. The ye-shes bzhi are the four peripheral pristine cognitions.

Other Tibetan Buddhism Concepts:

[back to top]

Other concepts within the broader category of Buddhism context and sources.

Five senses.
Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: