Guhyagarbha Tantra (with Commentary)

by Gyurme Dorje | 1987 | 304,894 words

The English translation of the Guhyagarbha Tantra, including Longchenpa's commentary from the 14th century. The whole work is presented as a critical investigation into the Nyingma School of Tibetan Buddhism, of which the Guhyagarbhatantra is it's principle text. It contains twenty-two chapters teaching the essence and practice of Mahayoga, which s...

Text 7.13 (Commentary)

[Guhyagarbha-Tantra, Text section 7.13]

Then the Transcendent Lord vanished into that maṇḍala where the indestructible active male subject and the indestructible female passive object are non-dual.

Then the Great Identity of the Tathāgatas of the ten directions and four times brought forth from the Magical Net, the indestructible reality of Buddha-body, speech and mind, these (mantras) which are said to absorb the pristine cognition and charisma of their Great Identity. [13] ...

[Tibetan]

de-nas bcom-ldan-'das byed-pa-po rdo-rje-dang / bya-ba-mo rdo-rje gnyis-su med-pa'i dkyil-'khor-la thim-par mdzad-do /

de-nas phyogs-bcu dus-bzhi'i de-bzhin gshegs-pa thams-cad-kyi bdag-nyid chen-pos bdag-nyid chen-po'i ye-shes-dang byin-bsdu-ba zhes-bya-ba 'di sku-dang gsung-dang thugs rdo-rje sgyu-'phrul dra-ba-las phyung-ngo / [13]

Commentary:

[The mantras which confer empowerment have two sections. The first concerning the manner of their enunciation (comments on Ch. 7.13):]

Once the mantras which visually create (the deities) had been revealed, then (de-nas) the Transcendent Lord (bcom-ldan-'das) vanished into that maṇḍala (dkyil-'khor-la thim-par mdzad-do) of Buddha-speech where Samantabhadra, the indestructible (rdo-rje) active male subject (byed-pa-po) or intelligence and (dang) Samantabhadrī, the indestructible (rdo-rje) passive female object (bya-ba-mo) or phenomena are non-dual (gnyis-su med-pa'i). And once he had vanished, then (de-nas) Samantabhadra, the Great Identity of (bdag-nyid chen-pos) all the Tathāgatas of the ten directions and four times (phyogs-bcu dus-bzhi'i de-bzhin gshegs-thams-cad-kyi) brought forth (phung-ngo) these ('di) following secret mantras which are said to absorb (bsdu-ba zhes-bya-ba) all the excellent pristine cognition (ye-shes) and (dang) charisma (byin) of their great (chen-po'i) accomplishment, l.e. the identity (bdag-nyid) of the body, speech, mind, attributes and activities of all the buddhas. This emerged, naturally arisen through blessing, from the Magical Net (sgyu-'phrul dra-ba-las), the nature of indestructible reality (rdo-rje) where the buddha-body, speech and mind (sku-dang gsung-dang thugs) of the male & female teachers are non-dual; and where skillful means and discriminative awareness are coalesced.

The latter refers to the actual mantras which confer empowerment. These are in three parts:

[i. The first confers empowerment through the five pristine cognitions, washing away stains. (It comments on Ch. 7.14):]

[Read next page]

Like what you read? Consider supporting this website: