Guhyagarbha Tantra (with Commentary)

by Gyurme Dorje | 1987 | 304,894 words

The English translation of the Guhyagarbha Tantra, including Longchenpa's commentary from the 14th century. The whole work is presented as a critical investigation into the Nyingma School of Tibetan Buddhism, of which the Guhyagarbhatantra is it's principle text. It contains twenty-two chapters teaching the essence and practice of Mahayoga, which s...

Text 7.7 (Commentary)

[Guhyagarbha-Tantra, Text section 7.7]

HŪṂ HŪṂ HŪṂ VAJRA CITTA OṂ
A A A VAJRĪ BHADRASAMANTĀ AḤ [7] ...

Commentary:

[The fifth category includes the mantras of the male and female consorts Samantabhadra. (It comments on Ch. 7.7):]

Of these, the mantra of the male consort has three initial syllables HŪṂ, HŪṂ, HŪṂ, indicating the three pristine cognitions or purities in the mental continuum of the three world-systems. VAJRA CITTA OṂ is (the mantra of Samantabhadra), the Buddha-mind of all the Buddhas who is endowed with the nature of indestructible reality. The mantra of the female consort has the three initial syllables A, A, A, Indicating that the three media of body, speech and mind, the three times, and the three expanses respectively are uncreated. VAJRĪ BHADRASAMANTA AḤ is (the mantra of Samantabhadrī), indicating that this reality is pure in the nature of Samantabhadrī.

[The sixth category includes the mantras of the six sages. (It comments on Ch. 7.8):]

[Read next page]

Like what you read? Consider supporting this website: