Bodhisattvacharyavatara

by Andreas Kretschmar | 246,740 words

The English translation of the Bodhisattvacharyavatara (“entering the conduct of the bodhisattvas”), a Sanskrit text with Tibetan commentary. This book explains the bodhisattva concept and gives guidance to the Buddhist practitioner following the Mahāyāna path towards the attainment of enlightenment. The text was written in Sanskrit by Shantideva ...

Text Sections 160-161

Khenpo Kunpal lists three interpretations of the term ’sugata’:

  1. excellently or beautifully gone [legs pa’am mdzes par gshegs pa],
  2. gone without returning [slar mi ldog par gshegs pa], and
  3. perfectly or completely gone [rdzogs pa’am ma lus par gshegs pa].

This three-fold interpretation of the term ’sugata’ can also be exlained by the terms overcoming [spangs pa] and realization [rtogs pa], both individually and in conjunction with one another. Such a scholastic explanation of the Indian and Tibetan scholars follows in the next text sections:

Like what you read? Consider supporting this website: