Heimskringla

The Chronicle of The Kings of Norway

by Snorri Sturlson | c.1179-1241 | 320,198 words

The "Heimskringla" of Snorri Sturlason is a collection of sagas concerning the various rulers of Norway, from about A.D. 850 to the year A.D. 1177....

King Eystein had in many ways improved the laws and priveleges of the country people, and kept strictly to the laws; and he made himself acquainted with all the laws of Norway, and showed in everything great prudence and understanding. What a valuable man King Eystein was, how full of friendship, and how much he turned his mind to examining and avoiding everything that could be of disadvantage to his friends, may be seen from his friendship to an Iceland man called Ivar Ingimundson. The man was witty, of great family, and also a poet.

The king saw that Ivar was out of spirits, and asked him why he was so melancholy.

"Before, when thou wast with us, we had much amusement with thy conversation. I know thou art a man of too good an understanding to believe that I would do anything against thee. Tell me then what it is."

He replied,

"I cannot tell thee what it is."

Then said the king,

"I will try to guess what it is. Are there any men who displease thee?"

To this he replied,

"No."

"Dost thou think thou art held in less esteem by me than thou wouldst like to be?"

To this he also replied,

"No."

"Hast thou observed anything whatever that has made an impression on thee at which thou art ill pleased?"

He replied, it was not this either.

The king:

"Would you like to go to other chiefs or to other men?"

To this he answered,

"No."

The king:

"It is difficult now to guess. Is there any girl here, or in any other country, to whom thy affections are engaged?"

He said it was so.

The king said,

"Do not be melancholy on that account. Go to Iceland when spring sets in, and I shall give thee money, and presents, and with these my letters and seal to the men who have the principal sway there; and I know no man there who will not obey my persuasions or threats."

Ivar replied,

"My fate is heavier, sire; for my own brother has the girl."

Then said the king,

"Throw it out of thy mind; and I know a counsel against this. After Yule I will travel in guest-quarters. Thou shalt come along with me, and thou will have an opportunity of seeing many beautiful girls; and, provided they are not of the royal stock, I will get thee one of them in marriage."

Ivar replies,

"Sire, my fate is still the heavier; for as oft as I see beautiful and excellent girls I only remember the more that girl, and they increase my misery."

The king:

"Then I will give thee property to manage, and estates for thy amusement."

He replied,

"For that I have no desire."

The king:

"Then I will give thee money, that thou mayest travel in other countries."

He said he did not wish this.

Then said the king,

"It is difficult for me to seek farther, for I have proposed everything that occurs to me. There is but one thing else; and that is but little compared to what I have offered thee.

Come to me every day after the tables are removed, and, if I am not sitting upon important business, I shall talk with thee about the girl in every way that I can think of; and I shall do so at leisure. It sometimes happens that sorrow is lightened by being brought out openly; and thou shalt never go away without some gift."

He replied,

"This I will do, sire, and return thanks for this inquiry."

And now they did so constantly; and when the king was not occupied with weightier affairs he talked with him, and his sorrow by degrees wore away, and he was again in good spirits.

Like what you read? Consider supporting this website: