Sanskrit quote nr. 8835 (Maha-subhashita-samgraha)

Sanskrit text:

कर्णेजपानां वचनप्रपञ्चान्- ।
महात्मनः क्वापि न दूषयन्ति ॥

karṇejapānāṃ vacanaprapañcān- |
mahātmanaḥ kvāpi na dūṣayanti ||

Index

  1. Introduction
  2. Glossary of terms
  3. Analysis of Sanskrit grammar
  4. About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

Presented above is a Sanskrit aphorism, also known as a subhāṣita, which is at the very least, a literary piece of art. This page provides critical research material such as an anlaysis on the poetic meter used, an English translation, a glossary explaining technical terms, and a list of resources including print editions and digital links.

Glossary of Sanskrit terms

Note: Consider this as an approximate extraction of glossary words based on an experimental segmentation of the Sanskrit verse. Some could be superfluous while some might not be mentioned.

Karnejapa (karṇejapa, कर्णेजप): defined in 3 categories.
Vacana (वचन): defined in 12 categories.
Prapanca (prapañca, प्रपञ्च): defined in 12 categories.
Mahatman (mahātman, महात्मन्): defined in 10 categories.
Ku (कु, kū, कू): defined in 11 categories.
Kva (क्व): defined in 2 categories.
Api (āpi, आपि, āpī, आपी): defined in 4 categories.
Na (न): defined in 12 categories.
Dushayat (dusayat, dūṣayat, दूषयत्): defined in 1 categories.

Defined according to the following glossaries/dictionaries: Sanskrit, Marathi, Kannada, Jainism, Pali, Purana (epic history), Vyakarana (Sanskrit grammar), Shaivism (Shaiva philosophy), Dharmashastra (religious law), Mahayana (major branch of Buddhism), India history, Hindi, Hinduism, Vaishnavism (Vaishava dharma), Natyashastra (theatrics and dramaturgy), Yoga (school of philosophy), Vedanta (school of philosophy), Shaktism (Shakta philosophy), Buddhism, Jyotisha (astronomy and astrology), Ganitashastra (Mathematics and Algebra), Biology (plants and animals), Tamil, Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism), Theravada (major branch of Buddhism), Prakrit

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit verse. If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “karṇejapānāṃ vacanaprapañcān-
  • karṇejapānām -
  • karṇejapa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • vacana -
  • vacana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vacana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prapañcān -
  • prapañca (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • Line 2: “mahātmanaḥ kvāpi na dūṣayanti
  • mahātmanaḥ -
  • mahātman (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    mahātman (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • kvā -
  • ku (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    kva (indeclinable)
    [indeclinable]
    ku (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • āpi -
  • āpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    āpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    āpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    āpī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    āpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dūṣayanti -
  • duṣ -> dūṣayantī (participle, feminine)
    [adverb from √duṣ]
    dūṣayat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    duṣ -> dūṣayat (participle, neuter)
    [nominative plural from √duṣ], [vocative plural from √duṣ], [accusative plural from √duṣ]
    duṣ -> dūṣayantī (participle, feminine)
    [vocative single from √duṣ]
    duṣ (verb class 0)
    [present active third plural]

About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

This quote is included within the Mahāsubhāṣitasaṃgraha (महासुभाषितसंग्रह, maha-subhashita-samgraha / subhasita-sangraha), which is a compendium of Sanskrit aphorisms (subhāṣita), collected from various sources. Subhāṣita is a genre of Sanskrit literature, exposing the vast and rich cultural heritage of ancient India.

It has serial number 8835 and can be found on page . (read on archive.org)

Sanskrit is the oldest living language and bears testimony to the intellectual past of ancient India. Three major religions (Hinduism, Buddhism, Jainism) share this language, which is used for many of their holy books. Besides religious manuscripts, much of India’s ancient culture has been preserved in Sanskrit, covering topics such as Architecture, Music, Botany, Surgery, Ethics, Philosophy, Dance and much more.

< Back to list with quotes

Like what you read? Consider supporting this website: