Sanskrit quote nr. 801 (Maha-subhashita-samgraha)

Sanskrit text:

अथोच्यते श्वानरुतस्य सारं सारं समस्तेष्वपि शाकुनेषु ।
विस्पष्टचेष्टं शुभलक्षणं च शुभाशुभं प्राक्तनकर्मपाकम् ॥

athocyate śvānarutasya sāraṃ sāraṃ samasteṣvapi śākuneṣu |
vispaṣṭaceṣṭaṃ śubhalakṣaṇaṃ ca śubhāśubhaṃ prāktanakarmapākam ||

Index

  1. Introduction
  2. Glossary of terms
  3. Analysis of Sanskrit grammar
  4. About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

Presented above is a Sanskrit aphorism, also known as a subhāṣita, which is at the very least, a literary piece of art. This page provides critical research material such as an anlaysis on the poetic meter used, an English translation, a glossary explaining technical terms, and a list of resources including print editions and digital links.

Glossary of Sanskrit terms

Note: Consider this as an approximate extraction of glossary words based on an experimental segmentation of the Sanskrit verse. Some could be superfluous while some might not be mentioned.

Atha (athā, अथा): defined in 7 categories.
Atho (अथो): defined in 2 categories.
Shvana (svana, śvāna, श्वान): defined in 13 categories.
Ruta (रुत): defined in 4 categories.
Sara (sāra, सार): defined in 29 categories.
Samasta (समस्त): defined in 11 categories.
Api (अपि): defined in 4 categories.
Ap (अप्): defined in 9 categories.
Shakuna (sakuna, śākuna, शाकुन): defined in 15 categories.
Vispashta (vispasta, vispaṣṭa, विस्पष्ट): defined in 3 categories.
Ceshta (cesta, ceṣṭa, चेष्ट): defined in 11 categories.
Shubhalakshana (subhalaksana, śubhalakṣaṇa, शुभलक्षण): defined in 5 categories.
Ca (च): defined in 9 categories.
Shubhashubha (subhasubha, śubhāśubha, शुभाशुभ): defined in 8 categories.
Praktanakarman (prāktanakarman, प्राक्तनकर्मन्): defined in 1 categories.
Paka (pāka, पाक): defined in 18 categories.

Defined according to the following glossaries/dictionaries: Sanskrit, Pali, Vyakarana (Sanskrit grammar), Marathi, Hindi, Kannada, Biology (plants and animals), Hinduism, Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism), Vastushastra (architecture), Purana (epic history), Ayurveda (science of life), Shaktism (Shakta philosophy), Shaivism (Shaiva philosophy), Dharmashastra (religious law), Arts (wordly enjoyments), Mahayana (major branch of Buddhism), Jainism, Shilpashastra (iconography), Natyashastra (theatrics and dramaturgy), Jyotisha (astronomy and astrology), Vedanta (school of philosophy), Rasashastra (chemistry and alchemy), Dhanurveda (science of warfare), India history, Prakrit, Kavyashastra (science of poetry), Ganitashastra (Mathematics and Algebra), Tamil, Nepali, Yoga (school of philosophy), Vaisheshika (school of philosophy), Pancaratra (worship of Nārāyaṇa), Nyaya (school of philosophy)

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit verse. If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “athocyate śvānarutasya sāraṃ sāraṃ samasteṣvapi śākuneṣu
  • atho -
  • athā (indeclinable)
    [indeclinable]
    atho (indeclinable)
    [indeclinable]
    atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ucyate -
  • uc -> ucyat (participle, masculine)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    uc -> ucyat (participle, neuter)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    vac (verb class 2)
    [present passive third single]
    vac (verb class 3)
    [present passive third single]
  • śvāna -
  • śvāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • rutasya -
  • ruta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ruta (noun, neuter)
    [genitive single]
    ru -> ruta (participle, masculine)
    [genitive single from √ru class 1 verb], [genitive single from √ru class 2 verb]
    ru -> ruta (participle, neuter)
    [genitive single from √ru class 1 verb], [genitive single from √ru class 2 verb]
  • sāram -
  • sāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sārā (noun, feminine)
    [adverb]
    sṛ -> sāram (absolutive)
    [absolutive from √sṛ]
    sṛ -> sāram (absolutive)
    [absolutive from √sṛ]
  • sāram -
  • sāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sārā (noun, feminine)
    [adverb]
    sṛ -> sāram (absolutive)
    [absolutive from √sṛ]
    sṛ -> sāram (absolutive)
    [absolutive from √sṛ]
  • samasteṣva -
  • samasta (noun, masculine)
    [locative plural]
    samasta (noun, neuter)
    [locative plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • śākuneṣu -
  • śākuna (noun, masculine)
    [locative plural]
    śākuna (noun, neuter)
    [locative plural]
  • Line 2: “vispaṣṭaceṣṭaṃ śubhalakṣaṇaṃ ca śubhāśubhaṃ prāktanakarmapākam
  • vispaṣṭa -
  • vispaṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vispaṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ceṣṭam -
  • ceṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ceṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ceṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śubhalakṣaṇam -
  • śubhalakṣaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śubhalakṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śubhalakṣaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śubhāśubham -
  • śubhāśubha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śubhāśubha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śubhāśubhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prāktanakarma -
  • prāktanakarman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pākam -
  • pāka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pākā (noun, feminine)
    [adverb]

About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

This quote is included within the Mahāsubhāṣitasaṃgraha (महासुभाषितसंग्रह, maha-subhashita-samgraha / subhasita-sangraha), which is a compendium of Sanskrit aphorisms (subhāṣita), collected from various sources. Subhāṣita is a genre of Sanskrit literature, exposing the vast and rich cultural heritage of ancient India.

It has serial number 801 and can be found on page . (read on archive.org)

Sanskrit is the oldest living language and bears testimony to the intellectual past of ancient India. Three major religions (Hinduism, Buddhism, Jainism) share this language, which is used for many of their holy books. Besides religious manuscripts, much of India’s ancient culture has been preserved in Sanskrit, covering topics such as Architecture, Music, Botany, Surgery, Ethics, Philosophy, Dance and much more.

< Back to list with quotes

Like what you read? Consider supporting this website: