Sanskrit quote nr. 5800 (Maha-subhashita-samgraha)

Sanskrit text:

इति गदितवती रुषा जघान ।
स्फुरितमनोरमपक्ष्मकेशरेण ॥

iti gaditavatī ruṣā jaghāna |
sphuritamanoramapakṣmakeśareṇa ||

Index

  1. Introduction
  2. Glossary of terms
  3. Analysis of Sanskrit grammar
  4. About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

Presented above is a Sanskrit aphorism, also known as a subhāṣita, which is at the very least, a literary piece of art. This page provides critical research material such as an anlaysis on the poetic meter used, an English translation, a glossary explaining technical terms, and a list of resources including print editions and digital links.

Glossary of Sanskrit terms

Note: Consider this as an approximate extraction of glossary words based on an experimental segmentation of the Sanskrit verse. Some could be superfluous while some might not be mentioned.

Iti (इति): defined in 6 categories.
Gaditavat (गदितवत्): defined in 1 categories.
Rusha (rusa, ruṣā, रुषा): defined in 4 categories.
Sphurita (स्फुरित): defined in 6 categories.
Anu (अनु): defined in 18 categories.
Rama (रम): defined in 25 categories.
Pakshma (paksma, pakṣma, पक्ष्म): defined in 5 categories.
Pakshman (paksman, pakṣman, पक्ष्मन्): defined in 1 categories.
Keshari (kesari, keśari, केशरि): defined in 13 categories.
Na (ṇa, ण): defined in 12 categories.

Defined according to the following glossaries/dictionaries: Sanskrit, Pali, Marathi, Hindi, Kannada, Biology (plants and animals), Purana (epic history), Nepali, Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism), Natyashastra (theatrics and dramaturgy), Kavya (poetry), Shaktism (Shakta philosophy), Buddhism, Jainism, Vastushastra (architecture), Ayurveda (science of life), Jyotisha (astronomy and astrology), Vyakarana (Sanskrit grammar), Vedanta (school of philosophy), Shaivism (Shaiva philosophy), Rasashastra (chemistry and alchemy), Prakrit, Hinduism, Shilpashastra (iconography), Vaishnavism (Vaishava dharma), Mahayana (major branch of Buddhism), Theravada (major branch of Buddhism), India history, Kavyashastra (science of poetry), Ganitashastra (Mathematics and Algebra), Tamil

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit verse. If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “iti gaditavatī ruṣā jaghāna
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • gaditavatī -
  • gad -> gaditavatī (participle, feminine)
    [compound from √gad]
    gad -> gaditavat (participle, neuter)
    [nominative dual from √gad], [vocative dual from √gad], [accusative dual from √gad]
    gad -> gaditavatī (participle, feminine)
    [nominative single from √gad]
  • ruṣā* -
  • ruṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • jaghāna -
  • han (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    han (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “sphuritamanoramapakṣmakeśareṇa
  • sphuritam -
  • sphurita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sphurita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sphuritā (noun, feminine)
    [adverb]
    sphur -> sphurita (participle, masculine)
    [accusative single from √sphur class 6 verb]
    sphur -> sphurita (participle, neuter)
    [nominative single from √sphur class 6 verb], [accusative single from √sphur class 6 verb]
  • anor -
  • anu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    anu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • rama -
  • rama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ram (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • pakṣma -
  • pakṣma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pakṣma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pakṣman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • keśare -
  • keśari (noun, masculine)
    [vocative single]
  • ṇa -
  • ṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]

About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

This quote is included within the Mahāsubhāṣitasaṃgraha (महासुभाषितसंग्रह, maha-subhashita-samgraha / subhasita-sangraha), which is a compendium of Sanskrit aphorisms (subhāṣita), collected from various sources. Subhāṣita is a genre of Sanskrit literature, exposing the vast and rich cultural heritage of ancient India.

It has serial number 5800 and can be found on page . (read on archive.org)

Sanskrit is the oldest living language and bears testimony to the intellectual past of ancient India. Three major religions (Hinduism, Buddhism, Jainism) share this language, which is used for many of their holy books. Besides religious manuscripts, much of India’s ancient culture has been preserved in Sanskrit, covering topics such as Architecture, Music, Botany, Surgery, Ethics, Philosophy, Dance and much more.

< Back to list with quotes

Like what you read? Consider supporting this website: