Sanskrit quote nr. 5394 (Maha-subhashita-samgraha)

Sanskrit text:

आविर्भूते शशिनि तमसा मुच्यमानेव रात्रिर् ।
नैशस्यार्चिर्हुतभुज इव छिन्नभूयिष्ठधूमा ॥

āvirbhūte śaśini tamasā mucyamāneva rātrir |
naiśasyārcirhutabhuja iva chinnabhūyiṣṭhadhūmā ||

Index

  1. Introduction
  2. Glossary of terms
  3. Analysis of Sanskrit grammar
  4. About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

Presented above is a Sanskrit aphorism, also known as a subhāṣita, which is at the very least, a literary piece of art. This page provides critical research material such as an anlaysis on the poetic meter used, an English translation, a glossary explaining technical terms, and a list of resources including print editions and digital links.

Glossary of Sanskrit terms

Note: Consider this as an approximate extraction of glossary words based on an experimental segmentation of the Sanskrit verse. Some could be superfluous while some might not be mentioned.

Avirbhuta (āvirbhūta, आविर्भूत, āvirbhūtā, आविर्भूता): defined in 5 categories.
Avirbhuti (āvirbhūti, आविर्भूति): defined in 1 categories.
Shashini (sasini, śaśinī, शशिनी): defined in 6 categories.
Tamasa (तमस, tamasā, तमसा): defined in 11 categories.
Iva (इव): defined in 4 categories.
Naisha (naisa, naiśa, नैश): defined in 2 categories.
Arcis (अर्चिस्): defined in 7 categories.
Hutabhuj (हुतभुज्): defined in 3 categories.
Chinnabhuyishthadhuma (chinnabhuyisthadhuma, chinnabhūyiṣṭhadhūmā, छिन्नभूयिष्ठधूमा): defined in 1 categories.

Defined according to the following glossaries/dictionaries: Sanskrit, Kavya (poetry), Marathi, Hindi, Kannada, Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism), Purana (epic history), Shaivism (Shaiva philosophy), Shilpashastra (iconography), Yoga (school of philosophy), Ayurveda (science of life), Jyotisha (astronomy and astrology), India history, Prakrit, Pali, Jainism, Shaktism (Shakta philosophy)

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit verse. If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “āvirbhūte śaśini tamasā mucyamāneva rātrir
  • āvirbhūte -
  • āvirbhūta (noun, masculine)
    [locative single]
    āvirbhūta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    āvirbhūtā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    āvirbhūti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • śaśini -
  • śaśinī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    śaśin (noun, masculine)
    [locative single]
  • tamasā* -
  • tamasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    tamasā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mucyamāne -
  • muc -> mucyamāna (participle, masculine)
    [vocative single from √muc class 1 verb], [locative single from √muc class 1 verb]
    muc -> mucyamāna (participle, neuter)
    [nominative dual from √muc class 1 verb], [vocative single from √muc class 1 verb], [vocative dual from √muc class 1 verb], [accusative dual from √muc class 1 verb], [locative single from √muc class 1 verb]
    muc -> mucyamānā (participle, feminine)
    [nominative single from √muc class 1 verb], [nominative dual from √muc class 1 verb], [vocative single from √muc class 1 verb], [vocative dual from √muc class 1 verb], [accusative dual from √muc class 1 verb]
    muñc -> mucyamāna (participle, masculine)
    [vocative single from √muñc class 1 verb], [locative single from √muñc class 1 verb]
    muñc -> mucyamāna (participle, neuter)
    [nominative dual from √muñc class 1 verb], [vocative single from √muñc class 1 verb], [vocative dual from √muñc class 1 verb], [accusative dual from √muñc class 1 verb], [locative single from √muñc class 1 verb]
    muñc -> mucyamānā (participle, feminine)
    [nominative single from √muñc class 1 verb], [nominative dual from √muñc class 1 verb], [vocative single from √muñc class 1 verb], [vocative dual from √muñc class 1 verb], [accusative dual from √muñc class 1 verb]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Cannot analyse rātrir
  • Line 2: “naiśasyārcirhutabhuja iva chinnabhūyiṣṭhadhūmā
  • naiśasyā -
  • naiśa (noun, masculine)
    [genitive single]
    naiśa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • arcir -
  • arcis (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    arcis (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    arci (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hutabhuja* -
  • hutabhuj (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • chinnabhūyiṣṭhadhūmā -
  • chinnabhūyiṣṭhadhūmā (noun, feminine)
    [nominative single]

About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

This quote is included within the Mahāsubhāṣitasaṃgraha (महासुभाषितसंग्रह, maha-subhashita-samgraha / subhasita-sangraha), which is a compendium of Sanskrit aphorisms (subhāṣita), collected from various sources. Subhāṣita is a genre of Sanskrit literature, exposing the vast and rich cultural heritage of ancient India.

It has serial number 5394 and can be found on page . (read on archive.org)

Sanskrit is the oldest living language and bears testimony to the intellectual past of ancient India. Three major religions (Hinduism, Buddhism, Jainism) share this language, which is used for many of their holy books. Besides religious manuscripts, much of India’s ancient culture has been preserved in Sanskrit, covering topics such as Architecture, Music, Botany, Surgery, Ethics, Philosophy, Dance and much more.

< Back to list with quotes

Like what you read? Consider supporting this website: