Sanskrit quote nr. 5112 (Maha-subhashita-samgraha)

Sanskrit text:

आयान्तं स्वपतिं दृष्ट्वा भक्षयन्ती सदाखिलम् ।
परित्यक्ता निजैः पुत्रैर् बान्धवैः स्वजनैस् तथा ॥

āyāntaṃ svapatiṃ dṛṣṭvā bhakṣayantī sadākhilam |
parityaktā nijaiḥ putrair bāndhavaiḥ svajanais tathā ||

Index

  1. Introduction
  2. Glossary of terms
  3. Analysis of Sanskrit grammar
  4. About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

Presented above is a Sanskrit aphorism, also known as a subhāṣita, which is at the very least, a literary piece of art. This page provides critical research material such as an anlaysis on the poetic meter used, an English translation, a glossary explaining technical terms, and a list of resources including print editions and digital links.

Glossary of Sanskrit terms

Note: Consider this as an approximate extraction of glossary words based on an experimental segmentation of the Sanskrit verse. Some could be superfluous while some might not be mentioned.

Aya (āya, आय): defined in 14 categories.
Ta (त): defined in 11 categories.
Bhakshayat (bhaksayat, bhakṣayat, भक्षयत्): defined in 3 categories.
Akhila (अखिल): defined in 13 categories.
Parityakta (परित्यक्त, parityaktā, परित्यक्ता): defined in 7 categories.
Nija (निज): defined in 10 categories.
Putra (पुत्र): defined in 14 categories.
Bandhava (bāndhava, बान्धव): defined in 8 categories.
Svajana (स्वजन): defined in 9 categories.
Tatha (tathā, तथा): defined in 6 categories.

Defined according to the following glossaries/dictionaries: Sanskrit, Pali, Vastushastra (architecture), Shilpashastra (iconography), Purana (epic history), Vyakarana (Sanskrit grammar), India history, Marathi, Prakrit, Hindi, Kannada, Ganitashastra (Mathematics and Algebra), Biology (plants and animals), Tamil, Arts (wordly enjoyments), Jainism, Kavya (poetry), Shaktism (Shakta philosophy), Pancaratra (worship of Nārāyaṇa), Mahayana (major branch of Buddhism), Theravada (major branch of Buddhism), Nepali, Yoga (school of philosophy), Jyotisha (astronomy and astrology), Ayurveda (science of life), Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism), Arthashastra (politics and welfare), Shaivism (Shaiva philosophy)

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit verse. If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “āyāntaṃ svapatiṃ dṛṣṭvā bhakṣayantī sadākhilam
  • āyān -
  • āya (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • svapatim -
  • svapati (noun, masculine)
    [accusative single]
    svapati (noun, feminine)
    [accusative single]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • bhakṣayantī -
  • bhakṣ -> bhakṣayantī (participle, feminine)
    [compound from √bhakṣ]
    bhakṣ -> bhakṣayat (participle, neuter)
    [nominative dual from √bhakṣ], [vocative dual from √bhakṣ], [accusative dual from √bhakṣ]
    bhakṣ -> bhakṣayantī (participle, feminine)
    [nominative single from √bhakṣ]
  • sadā -
  • sadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sad (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • akhilam -
  • akhila (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    akhila (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    akhilā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “parityaktā nijaiḥ putrair bāndhavaiḥ svajanais tathā
  • parityaktā* -
  • parityakta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    parityaktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nijaiḥ -
  • nija (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    nija (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • putrair -
  • putra (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    putra (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • bāndhavaiḥ -
  • bāndhava (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • svajanais -
  • svajana (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]

About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

This quote is included within the Mahāsubhāṣitasaṃgraha (महासुभाषितसंग्रह, maha-subhashita-samgraha / subhasita-sangraha), which is a compendium of Sanskrit aphorisms (subhāṣita), collected from various sources. Subhāṣita is a genre of Sanskrit literature, exposing the vast and rich cultural heritage of ancient India.

It has serial number 5112 and can be found on page . (read on archive.org)

Sanskrit is the oldest living language and bears testimony to the intellectual past of ancient India. Three major religions (Hinduism, Buddhism, Jainism) share this language, which is used for many of their holy books. Besides religious manuscripts, much of India’s ancient culture has been preserved in Sanskrit, covering topics such as Architecture, Music, Botany, Surgery, Ethics, Philosophy, Dance and much more.

< Back to list with quotes

Like what you read? Consider supporting this website: