Sanskrit quote nr. 4851 (Maha-subhashita-samgraha)

Sanskrit text:

आनन्दिनी रोदिति वा निकामं ।
या दुःखिता हास्यरसं विधत्ते ॥

ānandinī roditi vā nikāmaṃ |
yā duḥkhitā hāsyarasaṃ vidhatte ||

Index

  1. Introduction
  2. Glossary of terms
  3. Analysis of Sanskrit grammar
  4. About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

Presented above is a Sanskrit aphorism, also known as a subhāṣita, which is at the very least, a literary piece of art. This page provides critical research material such as an anlaysis on the poetic meter used, an English translation, a glossary explaining technical terms, and a list of resources including print editions and digital links.

Glossary of Sanskrit terms

Note: Consider this as an approximate extraction of glossary words based on an experimental segmentation of the Sanskrit verse. Some could be superfluous while some might not be mentioned.

Anandin (ānandin, आनन्दिन्): defined in 2 categories.
Va (व, vā, वा): defined in 11 categories.
Var (vār, वार्): defined in 6 categories.
Nikama (nikāma, निकाम): defined in 6 categories.
Ya (yā, या): defined in 10 categories.
Duhkhita (duḥkhita, दुःखित, duḥkhitā, दुःखिता): defined in 8 categories.
Hasyarasa (hāsyarasa, हास्यरस): defined in 7 categories.
Ta (त, tā, ता): defined in 11 categories.
Tad (तद्): defined in 5 categories.
Yushmad (yusmad, yuṣmad, युष्मद्): defined in 3 categories.

Defined according to the following glossaries/dictionaries: Sanskrit, Pali, Purana (epic history), Vyakarana (Sanskrit grammar), India history, Marathi, Prakrit, Hindi, Kannada, Ganitashastra (Mathematics and Algebra), Biology (plants and animals), Tamil, Hinduism, Jyotisha (astronomy and astrology), Ayurveda (science of life), Mahayana (major branch of Buddhism), Vaishnavism (Vaishava dharma), Natyashastra (theatrics and dramaturgy), Kavyashastra (science of poetry), Nepali

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit verse. If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ānandinī roditi nikāmaṃ
  • ānandinī -
  • ānandinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    ānandin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • roditi -
  • rud (verb class 2)
    [present active third single]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nikāmam -
  • nikāma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nikāman (noun, masculine)
    [adverb]
    nikāman (noun, neuter)
    [adverb]
  • Line 2: “ duḥkhitā hāsyarasaṃ vidhatte
  • yā* -
  • (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
    (pronoun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • duḥkhitā* -
  • duḥkhita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    duḥkhitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hāsyarasam -
  • hāsyarasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • vidhat -
  • vidh -> vidhat (participle, neuter)
    [nominative single from √vidh class 6 verb], [vocative single from √vidh class 6 verb], [accusative single from √vidh class 6 verb]
    vidh -> vidhat (participle, neuter)
    [nominative single from √vidh class 6 verb], [vocative single from √vidh class 6 verb], [accusative single from √vidh class 6 verb]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]

About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

This quote is included within the Mahāsubhāṣitasaṃgraha (महासुभाषितसंग्रह, maha-subhashita-samgraha / subhasita-sangraha), which is a compendium of Sanskrit aphorisms (subhāṣita), collected from various sources. Subhāṣita is a genre of Sanskrit literature, exposing the vast and rich cultural heritage of ancient India.

It has serial number 4851 and can be found on page . (read on archive.org)

Sanskrit is the oldest living language and bears testimony to the intellectual past of ancient India. Three major religions (Hinduism, Buddhism, Jainism) share this language, which is used for many of their holy books. Besides religious manuscripts, much of India’s ancient culture has been preserved in Sanskrit, covering topics such as Architecture, Music, Botany, Surgery, Ethics, Philosophy, Dance and much more.

< Back to list with quotes

Like what you read? Consider supporting this website: