Sanskrit quote nr. 4680 (Maha-subhashita-samgraha)

Sanskrit text:

आत्मौपम्येन यो वेत्ति दुर्जनं सत्यवादिनम् ।
स एव वञ्च्यते तेन ब्राह्मणाश्छागतो यथा ॥

ātmaupamyena yo vetti durjanaṃ satyavādinam |
sa eva vañcyate tena brāhmaṇāśchāgato yathā ||

Index

  1. Introduction
  2. Glossary of terms
  3. Analysis of Sanskrit grammar
  4. About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

Presented above is a Sanskrit aphorism, also known as a subhāṣita, which is at the very least, a literary piece of art. This page provides critical research material such as an anlaysis on the poetic meter used, an English translation, a glossary explaining technical terms, and a list of resources including print editions and digital links.

Glossary of Sanskrit terms

Note: Consider this as an approximate extraction of glossary words based on an experimental segmentation of the Sanskrit verse. Some could be superfluous while some might not be mentioned.

Atmaupamya (ātmaupamya, आत्मौपम्य): defined in 2 categories.
Yah (yaḥ, यः): defined in 1 categories.
Ya (य): defined in 10 categories.
Durjana (दुर्जन): defined in 7 categories.
Satyavadin (satyavādin, सत्यवादिन्): defined in 4 categories.
Sah (saḥ, सः): defined in 4 categories.
Eva (एव): defined in 6 categories.
Ta (त): defined in 11 categories.
Tad (तद्): defined in 5 categories.
Tena (तेन): defined in 7 categories.
Brahmana (brāhmaṇa, ब्राह्मण, brāhmaṇā, ब्राह्मणा): defined in 19 categories.
Chaga (chāga, छाग): defined in 11 categories.
Tas (तस्): defined in 4 categories.
Yatha (yathā, यथा): defined in 6 categories.

Defined according to the following glossaries/dictionaries: Sanskrit, Marathi, Hindi, Pali, Purana (epic history), Vyakarana (Sanskrit grammar), Kannada, Ganitashastra (Mathematics and Algebra), Biology (plants and animals), Tamil, Natyashastra (theatrics and dramaturgy), Shaktism (Shakta philosophy), Arts (wordly enjoyments), India history, Theravada (major branch of Buddhism), Prakrit, Nepali, Buddhism, Hinduism, Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism), Shilpashastra (iconography), Vaishnavism (Vaishava dharma), Mimamsa (school of philosophy), Vedanta (school of philosophy), Shaivism (Shaiva philosophy), Dharmashastra (religious law), Mahayana (major branch of Buddhism), Kavya (poetry), Yoga (school of philosophy), Ayurveda (science of life), Jyotisha (astronomy and astrology)

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit verse. If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ātmaupamyena yo vetti durjanaṃ satyavādinam
  • ātmaupamyena -
  • ātmaupamya (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • vetti -
  • vid (verb class 2)
    [present active third single]
  • durjanam -
  • durjana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • satyavādinam -
  • satyavādin (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “sa eva vañcyate tena brāhmaṇāśchāgato yathā
  • sa* -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vañcyate -
  • vañc (verb class 0)
    [present passive third single]
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • brāhmaṇāś -
  • brāhmaṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    brāhmaṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • chāga -
  • chāga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    chāga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • to* -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]

About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

This quote is included within the Mahāsubhāṣitasaṃgraha (महासुभाषितसंग्रह, maha-subhashita-samgraha / subhasita-sangraha), which is a compendium of Sanskrit aphorisms (subhāṣita), collected from various sources. Subhāṣita is a genre of Sanskrit literature, exposing the vast and rich cultural heritage of ancient India.

It has serial number 4680 and can be found on page . (read on archive.org)

Sanskrit is the oldest living language and bears testimony to the intellectual past of ancient India. Three major religions (Hinduism, Buddhism, Jainism) share this language, which is used for many of their holy books. Besides religious manuscripts, much of India’s ancient culture has been preserved in Sanskrit, covering topics such as Architecture, Music, Botany, Surgery, Ethics, Philosophy, Dance and much more.

< Back to list with quotes

Like what you read? Consider supporting this website: