Sanskrit quote nr. 4486 (Maha-subhashita-samgraha)

Sanskrit text:

आजन्मसेवितं दानैर् मानैश्च परिपोषितम् ।
तीक्ष्णवाक्यान्मित्रमपि तत्कालं याति शत्रुताम् ॥

ājanmasevitaṃ dānair mānaiśca paripoṣitam |
tīkṣṇavākyānmitramapi tatkālaṃ yāti śatrutām ||

Index

  1. Introduction
  2. Glossary of terms
  3. Analysis of Sanskrit grammar
  4. About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

Presented above is a Sanskrit aphorism, also known as a subhāṣita, which is at the very least, a literary piece of art. This page provides critical research material such as an anlaysis on the poetic meter used, an English translation, a glossary explaining technical terms, and a list of resources including print editions and digital links.

Glossary of Sanskrit terms

Note: Consider this as an approximate extraction of glossary words based on an experimental segmentation of the Sanskrit verse. Some could be superfluous while some might not be mentioned.

Ajanma (ājanma, आजन्म): defined in 7 categories.
Sevita (सेवित): defined in 8 categories.
Dana (dāna, दान): defined in 23 categories.
Mana (māna, मान): defined in 24 categories.
Ca (च): defined in 9 categories.
Pari (परि): defined in 9 categories.
Tikshna (tiksna, tīkṣṇa, तीक्ष्ण): defined in 15 categories.
Vakya (vākya, वाक्य): defined in 13 categories.
Mitra (मित्र): defined in 17 categories.
Api (अपि): defined in 4 categories.
Ap (अप्): defined in 9 categories.
Tatkala (tatkāla, तत्काल): defined in 6 categories.
Yat (yāt, यात्): defined in 2 categories.
Shatruta (satruta, śatrutā, शत्रुता): defined in 2 categories.

Defined according to the following glossaries/dictionaries: Sanskrit, Vaishnavism (Vaishava dharma), Purana (epic history), Marathi, Hindi, Kannada, Nepali, Jainism, Pali, Shaktism (Shakta philosophy), Buddhism, Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism), Arthashastra (politics and welfare), Ayurveda (science of life), Jyotisha (astronomy and astrology), Dharmashastra (religious law), Mahayana (major branch of Buddhism), Theravada (major branch of Buddhism), India history, Nirukta (Sanskrit etymology), Prakrit, Biology (plants and animals), Arts (wordly enjoyments), Hinduism, Vastushastra (architecture), Shilpashastra (iconography), Natyashastra (theatrics and dramaturgy), Vyakarana (Sanskrit grammar), Ganitashastra (Mathematics and Algebra), Tamil, Yoga (school of philosophy), Shaivism (Shaiva philosophy), Buddhist philosophy, Vaisheshika (school of philosophy)

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit verse. If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ājanmasevitaṃ dānair mānaiśca paripoṣitam
  • ājanma -
  • ājanma (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sevitam -
  • sevita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sevita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sevitā (noun, feminine)
    [adverb]
    sīv -> sevita (participle, masculine)
    [adverb from √sīv]
    sīv -> sevita (participle, neuter)
    [adverb from √sīv]
    sīv -> sevitā (participle, feminine)
    [adverb from √sīv]
    sev -> sevita (participle, masculine)
    [accusative single from √sev class 1 verb]
    sev -> sevita (participle, neuter)
    [nominative single from √sev class 1 verb], [accusative single from √sev class 1 verb]
    sīv -> sevita (participle, masculine)
    [accusative single from √sīv]
    sīv -> sevita (participle, neuter)
    [nominative single from √sīv], [accusative single from √sīv]
  • dānair -
  • dāna (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    dāna (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • mānaiś -
  • māna (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    māna (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    man -> māna (participle, masculine)
    [instrumental plural from √man class 4 verb], [instrumental plural from √man class 8 verb]
    man -> māna (participle, neuter)
    [instrumental plural from √man class 4 verb], [instrumental plural from √man class 8 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pari -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
  • poṣitam -
  • poṣita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    poṣita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    poṣitā (noun, feminine)
    [adverb]
    puṣ -> poṣita (participle, masculine)
    [adverb from √puṣ]
    puṣ -> poṣita (participle, neuter)
    [adverb from √puṣ]
    puṣ -> poṣitā (participle, feminine)
    [adverb from √puṣ]
    puṣ -> poṣita (participle, masculine)
    [adverb from √puṣ]
    puṣ -> poṣita (participle, neuter)
    [adverb from √puṣ]
    puṣ -> poṣitā (participle, feminine)
    [adverb from √puṣ]
    puṣ -> poṣita (participle, masculine)
    [accusative single from √puṣ]
    puṣ -> poṣita (participle, neuter)
    [nominative single from √puṣ], [accusative single from √puṣ]
    puṣ -> poṣita (participle, masculine)
    [accusative single from √puṣ]
    puṣ -> poṣita (participle, neuter)
    [nominative single from √puṣ], [accusative single from √puṣ]
  • Line 2: “tīkṣṇavākyānmitramapi tatkālaṃ yāti śatrutām
  • tīkṣṇa -
  • tīkṣṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tīkṣṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vākyān -
  • vākya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    vac -> vākya (participle, masculine)
    [accusative plural from √vac class 2 verb], [ablative single from √vac class 2 verb], [accusative plural from √vac class 3 verb], [ablative single from √vac class 3 verb]
    vac -> vākya (participle, neuter)
    [ablative single from √vac class 2 verb], [ablative single from √vac class 3 verb]
    vak -> vākya (participle, masculine)
    [accusative plural from √vak class 1 verb], [ablative single from √vak class 1 verb]
    vak -> vākya (participle, neuter)
    [ablative single from √vak class 1 verb]
  • mitram -
  • mitra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mitra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mitrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • tatkālam -
  • tatkāla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tatkāla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tatkālā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yāti -
  • yāt (noun, masculine)
    [locative single]
    yāt (noun, neuter)
    [locative single]
    (verb class 2)
    [present active third single]
  • śatrutām -
  • śatrutā (noun, feminine)
    [accusative single]

About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

This quote is included within the Mahāsubhāṣitasaṃgraha (महासुभाषितसंग्रह, maha-subhashita-samgraha / subhasita-sangraha), which is a compendium of Sanskrit aphorisms (subhāṣita), collected from various sources. Subhāṣita is a genre of Sanskrit literature, exposing the vast and rich cultural heritage of ancient India.

It has serial number 4486 and can be found on page . (read on archive.org)

Sanskrit is the oldest living language and bears testimony to the intellectual past of ancient India. Three major religions (Hinduism, Buddhism, Jainism) share this language, which is used for many of their holy books. Besides religious manuscripts, much of India’s ancient culture has been preserved in Sanskrit, covering topics such as Architecture, Music, Botany, Surgery, Ethics, Philosophy, Dance and much more.

< Back to list with quotes

Like what you read? Consider supporting this website: